ser un símbolo de
- Ejemplos
Esto debería ser un símbolo de un país nuevo. | This should be a symbol of a new country. |
Debe de ser un símbolo de algo o una clave. | Must be a symbol for something, or a code. |
Para ser un símbolo de esperanza para ellos. | To be a symbol of hope for them. |
Esta escultura extraordinaria puede ser un símbolo de cuidado para el medio ambiente. | This extraordinary sculpture can be a symbol of care for the environment. |
Se supone que el Campeón Esmeralda debe ser un símbolo de justicia. | The Emerald Champion is supposed to be a symbol of justice. |
Las propias Naciones Unidas tienen que ser un símbolo de buena gestión pública. | The United Nations itself has to be a symbol of good governance. |
Podría ser un símbolo de deidad. | It could be a deity symbol. |
Puede ser un símbolo de ellos. | This could be the symbol of that. |
Puede ser un símbolo de otra cosa. | Could be symbolic of something else. |
En ocasiones tomaba una connotación más negativa, pasando a ser un símbolo de infortunio. | At times it got a more negative connotation, becoming a symbol of bad luck. |
Personas que se consideran las joyas cz a ser un símbolo de estatus bajo hace algunos años. | People considered the c z jewelry to be a symbol of low status some years ago. |
Pero no creo que el Papa tenga que ser perfecto para ser un símbolo de unidad. | But I don't think the pope needs to be perfect to be a sign of unity. |
La energía renovable debe llegar a ser un símbolo de la sensatez y el progresismo de Europa. | Renewable energy should become the symbol of what is sensible and progressive about Europe. |
Así, llegó a ser un símbolo de la continuidad social y política de las fuerzas armadas. | In this way, he became a symbol of the political and social continuity of the armed forces. |
Han hecho esta corona ser un símbolo de respeto y reverencia para las personas especiales en su vida. | They have made this wreath to be a symbol of respect and reverie for special persons in your life. |
Esto, a su vez, llegó a ser un símbolo de un reposo mucho más importante para los cristianos. | This, in turn, became a picture of a far more important rest for Christians. |
Para mucha gente, Arellano había llegado a ser un símbolo de la resistencia a las injustas leyes de inmigración. | For many people, Arellano had become a symbol of resistance to unjust U.S. immigration laws. |
Las Naciones Unidas deben ser un símbolo de la democracia y la igualdad de derechos de las naciones. | The United Nations must be the symbol of democracy and of the equal rights of nations. |
Si continúa la estrategia de asentamientos, Jerusalén dejará de ser un símbolo de multiculturalismo dentro de 30 años. | If that settlement strategy continued, Jerusalem could cease to be a symbol of multiculturalism in 30 years. |
Para ellos, Aztlán puede ser un símbolo de unidad, pero en realidad no tiene conexión a su tierra natal. | For them Aztlán may be a unifying symbol, but it has no connection to their actual homeland. |
