ser un maestro

Aparte de ser un maestro, mi pasión es la cocina.
Aside from being a teacher, my passion is cooking.
Muy bien, ¿qué te hizo decidir ser un maestro?
All right, what made you decide to be a teacher?
¿Te atreves incluso a ser un maestro de la realidad?
Do you even dare to be a master of reality?
Vive experiencia de ser un maestro en las cartas.
Live experience of being a teacher in the letters.
El obispo debe ser un maestro de la doctrina.
The bishop must be a master of doctrine.
¿No has pensando que pudiera ser un maestro del disfraz?
You haven't thought I could be a master in disguise?
Por favor no me Razz acerca de ser un maestro.
Please don't razz me about being a teacher.
Voy a ser un maestro en la escuela primaria.
I am going to be a teacher at primary school.
Para ti es simple, su objetivo es ser un maestro.
For you it is simple, your goal is to be a teacher.
Hoy ella está tratando de ser un maestro.
Today she is trying to be a teacher.
¿Por qué quieres ser un maestro, Harry?
Why do you want to be a teacher, Harry?
Puede ser un maestro, incluso si eres un novato equipo.
You can be a master even if you're a computer newbie.
Una mujer también puede ser un maestro espiritual.
A woman can also be a spiritual master.
Para ser un maestro, debes practicar lo que aprendes.
To be a master, you must practice what you have learned.
¿Te gustaría aprender a ser un maestro de la magia?
How would you like to learn to be a master magician?
Pero resultaste ser un maestro del juego.
But you turned out to be a master of the game.
¿Quién está calificado para ser un maestro espiritual?
Who is qualified to be a spiritual master?
Escuché que este sujeto solía ser un maestro de escuela.
I heard this guy use to be a school teacher.
Un cambio de paradigma de lo que significa ser un maestro.
A paradigm shift of what it means to be a master.
Ella tenía que ser un maestro, amigo, guardia personal.
She had to be a teacher, friend, bodyguard.
Palabra del día
el propósito