ser tia

Popularity
500+ learners.
Voy a ser tía de tu hija.
I'm going to be your daughter's aunt.
Vas a ser tía gracie.
You're going to be an auntie, Gracie.
Tú debes de ser Tia.
You must be Tia.
Un vendedor particular popular parece ser Tía Marty en Etsy.
A particular popular seller seems to be Aunt Marty on Etsy.
Yo voy a ser tía, tú vas a ser prima.
I'm gonna be an aunt, you're gonna be a cousin.
De esa forma, estaré contenta de ser tía.
That way, I'll be glad to be an aunt.
Eres demasiado joven para ser tía.
You look too young to be her aunt.
¡Y creo que voy a ser tía!
And I think I'm gonna be an aunt!
Y yo voy a ser tía.
And I'm going to be an aunt.
Vas a ser tía, Frances.
You're going to be an aunt, Frances.
¿No estás contenta por ser tía otra vez?
Hm, not happy about being an aunt again?
No estoy lista para ser tía.
I'm not ready to be an aunt.
Vas a ser tía, Gracie.
You're going to be an auntie, Gracie.
Todo tiene que ver contigo y me encantaría ser tía.
It has everything to do with you, and I'd be thrilled to be an aunt.
Vas a ser tía.
You're going to be an aunt.
¡Vas a ser tía!
You're going to be an aunt!
Vas a ser tía.
You're gonna be an aunt.
Voy a ser tía.
I'm going to be an aunt.
¡Siempre he querido ser tía!
I always wanted to be an aunt!
¿Voy a ser tía?
I'm going to be an aunt?
Palabra del día
venenoso