ser tú

No podemos solo ser tú y yo hasta el final.
Can't just be me and you to the end.
Bueno, puedes ser tú misma por los siguientes 15 minutos.
Well, you can be yourself for the next 15 minutes.
Pero suena importante, así que definitivamente no puedes ser tú.
But he sounds important, so it definitely can't be you.
En tu nuevo álbum, estás decidido a ser tú mismo.
On your new album, you're determined to be yourself.
Independientemente de todas las reglas, asegúrese de ser tú mismo.
Regardless of all the rules, make sure to be yourself.
¿Buscas buena comida y un lugar para ser tú mismo?
Looking for great food and a place to be yourself?
Si alguien está terminando esto, no vas a ser tú.
If someone's ending this, it's not going to be you.
¿Por qué necesitas un lugar específico para ser tú mismo?
Why do you need a particular place to be yourself?
Sabes, realmente tienes el coraje de ser tú misma.
You know, you really have the courage to be yourself.
Quiero decir, tu trabajo va básicamente de ser tú mismo.
I mean, your job is basically just to be yourself.
¿Y que una de esas personas tienes que ser tú?
And that one of those people has to be you?
No vas a ganar esa cura por ser tú mismo.
You're not gonna win this cure by being yourself.
No vas a ganar esa cura por ser tú mismo.
You're not gonna win this cure by being yourself.
¡Todo lo que quiero es ser tú por 2 días!
All I want is to be you for 2 days!
Si quieres ser tú mismo, ¿por qué te tiñes?
If you want to be yourself, why dye your hair?
Recuerda siempre ser tú mismo y nunca quien no eres.
Remember to be yourself always and never who you're not.
Puedes encontrar todo aquí y puedes ser tú mismo.
You can find everything here and you can be yourself.
Pero ¿por qué esa persona tiene que ser tú?
But why does that person have to be you?
De lo contrario, ¿cuál sería el punto de ser tú?
Otherwise, what would be the point in being you?
Bien, la cuestión es que no quiero ser tú.
Well, the thing is I don't want to be you.
Palabra del día
la garra