ser sometido a

Usted podría ser sometido a exámenes adicionales para excluir otras condiciones.
You may undergo additional testing to rule out other conditions.
Puede ser sometido a procesos de post-tratamiento como impregnación, densificación o reticulación.
It can undergo post-treatment processes such as impregnation, densification or reticulation.
Tuvo una perforación gástrica y tenía que ser sometido a una cirugía.
He had gastric perforation and had to undergo surgery.
Tenía que ser sometido a una cirugía difícil.
He had to undergo a difficult surgery.
¿Cómo podría usted determinar si un programa está listo para ser sometido a una evaluación?
How would you determine if a program is ready to undergo an evaluation?
Sobre los principios generales, también aconsejamos evitar usar la hierba antes de ser sometido a anestesia general.
On general principles, we also advise avoid using the herb prior to undergoing general anesthesia.
Piensa en un paciente en el hospital a punto de ser sometido a una operación al corazón.
Consider a hospital patient about to undergo open heart surgery.
El PVC como material ha de ser sometido a una profunda valoración en todo su ciclo vital.
PVC as a material needs to undergo a thorough assessment of its entire life-cycle.
Nadie podrá ser sometido a tratamientos crueles, inhumanos o degradantes.
No one may be subjected to cruel, inhuman or degrading treatment.
Su hijo también puede ser sometido a un examen neurológico.
Your child may also be given a neurological exam.
Es terrible que un estudiante debe ser sometido a los mismos.
It's terrible that a student should be subjected to such.
Nadie podrá ser sometido a detención o a prisión arbitrarias.
No one shall be subjected to arbitrary arrest or detention.
Nadie podrá ser sometido a detención o prisión arbitrarias.
No one shall be subjected to arbitrary arrest or detention.
Nadie podrá ser sometido a detención o prisión arbitrarias.
No one shall be subjected to arbitrary arrest or detention.
Este vestido puede ser sometido a la limpieza en seco solamente.
This dress can be subjected to dry cleaning only.
El acusado puede ser sometido a hostigamiento y ridiculo.
The accuser may be subjected to harassment and ridicule.
Cualquier contacto con Basayev deberГ a ser sometido a bombadirovkam.
Any contact with Basayev should be subjected to bombadirovkam.
Nadie puede ser sometido a detención o encarcelamiento arbitrario.
No one shall be subject to arbitrary arrest or imprisonment.
Nadie puede ser sometido a detención o encarcelamiento arbitrarios.
No one shall be subject to arbitrary arrest or imprisonment.
Nadie puede ser sometido a detención o encarcelamiento arbitrarios.
No one shall be subject to arbitrary arrest or imprisonment.
Palabra del día
el mantel