ser simpatica
- Ejemplos
De todas formas, ser simpática es parte de todo buen pub, ¿no? | Anyway, flirting's all part of being a good pub landlady, isn't it? |
Bueno, ya sabes, hay que ser simpática. | Well, you know, catch more bees with honey. |
No puedo soportar más ser simpática. | I can't take any more sympathy. |
Sus colegas recuerdan que podía ser simpática y divertida, sobre todo con los jefes o cuando intentaba acceder a una reunión informativa en la que iba a haber secretos. | Colleagues recall that she could be playful and charming, especially with bosses or when trying to talk her way into a classified briefing. |
Pero si no tratas de ser simpatica, Nunca podremos ser amigos. | But if you don't try to be nice, you'll never make any friends. |
Tengo que ser simpatica contigo? | Who says you must find me nice? |
Esto es por ser simpática con el chico nuevo. | These are for being nice to the new guy. |
¿Por qué no puedes ser simpática con ella? | So, why couldn't you just be nice to her? |
No, pero te ayuda a ser simpática. | No, but it does help you be pleasant. |
¿No puedes ser simpática por una vez? | Why don't you be nice to her for once? |
Tienes que ser simpática para que te adopten. | You have to be good to get adopted. |
Tienes que tratar de ser simpática. | You have got to try to be sympathetic. |
Ella tiene que ser simpática contigo. | She has to be nice to you. |
Para conseguir información, tendré que ser simpática con él. | In order to get information, I might have to get friendly with him. |
Crees que no puedo ser simpática. | You think I can't be nice. |
¿Por qué te portas así si la gente quiere ser simpática contigo? | What you carrying on for, when people want to be nice to you? |
Solo tiene que ser simpática. | She just has to be nice. |
Estaba tratando de ser simpática. | I was trying to be nice. |
Solo estoy intentando ser simpática. | I'm just trying to be friendly. |
Debes ser simpática con ella. | You want to be nice to her. |
