ser satisfactorio

Sin embargo, el número de países participantes dista mucho de ser satisfactorio.
However, the number of participating countries is far from satisfactory.
Este acuerdo está muy lejos de ser satisfactorio.
This arrangement is very far from satisfactory.
El proceso de ratificación dentro del sistema ha distado de ser satisfactorio.
The reselection process within the system has been far from satisfactory.
El texto dista mucho de ser satisfactorio.
This text is far from satisfactory.
El resultado reciente de la Comisión de Desarme dista mucho de ser satisfactorio.
The recent record of the Disarmament Commission has been far from satisfactory.
Dista aún de ser satisfactorio el registro de los casos de racismo y discriminación.
The registration of incidents of racism and discrimination is not yet satisfactory.
El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.
The assessment of what we have achieved in these few years is far from satisfactory.
Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.
As members will recall, the Commission's record has of late been far from satisfactory.
Debido a las limitaciones presupuestarias, el nivel de atención está lejos de ser satisfactorio y faltan especialistas.
Owing to budgetary constraints, the level of care was far from satisfactory and there was a lack of specialization.
Como se señala en la propuesta de resolución, el texto que nos propone la Comisión dista mucho de ser satisfactorio.
As indicated in the motion for a resolution, the text proposed by the Commission is far from sufficient.
No obstante, según el Comité Especial, el resultado del examen final dista mucho de ser satisfactorio y es menos alentador.
Nonetheless, the result of the final review, according to the Ad Hoc Committee, is far from satisfactory and is less encouraging.
No obstante, estos esfuerzos se realizan —seamos claros a este respecto— en un clima que dista de ser satisfactorio en varios aspectos.
But these efforts are undertaken —let us be clear on this —in a climate that is far from satisfactory in a number of respects.
El tratamiento dado por la Corte a la importancia de la causa Nottebohm para la protección diplomática de las sociedades dista de ser satisfactorio.
The Court's handling of the relevance of the Nottebohm case to the diplomatic protection of companies is far from satisfactory.
Es cierto que se ha avanzado algo, pero el panorama general de los asuntos de desarme durante el año transcurrido dista mucho de ser satisfactorio.
In truth, some progress has been made, but the overall picture in disarmament affairs over the last year is quite far from satisfactory.
Pero nuestra experiencia de trabajo con mujeres de 62 países de todos los continentes nos muestra que el avance logrado dista mucho de ser satisfactorio.
From our experience in working with women in 62 countries cutting across all the continents we see that the progress made is far from satisfactory.
Aunque las condiciones de seguridad han mejorado con el tiempo, el Afganistán no es en absoluto un país seguro y su grado de reconstrucción dista mucho de ser satisfactorio.
Though the security situation has improved over time, Afghanistan is far from secure, and its reconstruction is far from satisfactory.
Nuestro Grupo va a votar a favor del acuerdo alcanzado por el Consejo y el Parlamento sobre el presupuesto 2006, aun cuando dista mucho de ser satisfactorio.
Our group will vote in favour of the agreement reached by the Council and Parliament on the 2006 budget, even though it is far from satisfactory.
Tras muchas reuniones, el acuerdo alcanzado en el diálogo a tres bandas ha permitido sacar 2 000 millones de euros más, lo que dista mucho de ser satisfactorio.
Following many meetings, the agreement reached by the trialogue has made it possible to secure an extra EUR 2 billion, which is far from satisfactory.
En opinión del Gobierno del Reino Unido este capítulo puede crear más problemas de los que resuelve y, en su forma actual, mucho dista de ser satisfactorio.
In the view of the United Kingdom Government this chapter is likely to create more problems than it solves and, in its present form, is far from satisfactory.
En este último punto, me veo obligado a remitirme a lo que he dicho anteriormente, y solo puedo repetir que este aspecto dista mucho de ser satisfactorio.
On this issue, I am bound to refer back to what I said previously and I can only reiterate that this aspect is far from satisfactory.
Palabra del día
la medianoche