ser representante de
- Ejemplos
Es imposible ser representante de una raza o nación separada. | It is impossible to be a representative of a separate race or nation. |
Me gustaría ser representante de AWID en mi país. | I would like to become a country representative of AWID. |
Uno no puede ser representante de todas las personas. | You're not trying to be all things to all people. |
Voy a ser representante de ventas. | I'm gonna be a sales rep. |
La letra ain en el idioma hebreo, es conocido por ser representante de los ojos. | The letter ayin in the Hebrew language, is known to be representative of the eyes. |
Lázaro Rodríguez llegó a ser representante de Corregimiento y Alcalde de Santa Fe. | Lázaro became the district representative and the mayor of Santa Fe. |
John llego a ser representante de un consorcio de 50 compañías en su estado nativo. | John became a representative for a consortium of about 50 large companies in his home state. |
Ventas significa todo lo de la venta de mercancías en un almacén a ser representante de una empresa. | Sales means everything from selling goods in a store to being a representative for a company. |
Por ser representante de las organizaciones gremiales, el movimiento popular se define por su elitismo organizativo y político. | By representing only the trade associations, the grassroots movement is defined by organizational and political elitism. |
Una de las dificultades de ser representante de un Estado pequeño es que tenemos muchas demandas simultáneas. | One of the difficulties of being a representative of a small State is that we have many conflicting demands. |
Puede ser representante de alguna institución u organización de la sociedad civil, elegido para desempeñar este cargo. | He or she may be a representative of an institution or organization of civil society elected to this post. |
Los depósitos de 90.000 dólares y 198.384,63 dólares fueron iniciados por alguien que dijo ser representante de la Finding Investment Company, Monrovia. | The deposits of $90,000 and $198,384.63 were initiated by someone purporting to be a representative of the Finding Investment Company, Monrovia. |
Antes de permitirle la entrada a su hogar a cualquier persona que afirme ser representante de PG&E, pida que le muestre una identificación. | Ask to see identification before letting anyone who claims to be a PG&E representative inside your home. |
La encuesta fue dirigida por GfK, usando su KnowledgePanel©, un panel de Web basado en probabilidades y diseñado para ser representante de los Estados Unidos. | The survey was administered by GfK, using their KnowledgePanel©, a probability-based Web panel designed to be representative of the United States. |
Además, la marca es conocida por ser representante de un sinfín de iconos del mundo del deporte tales como Serena Williams o Cristiano Ronaldo. | Besides, the brand is also known because it is the agent of many sport celebrities such as Serena Williams or Cristiano Ronaldo. |
Ningún miembro del Comité General elegido por la Asamblea General puede, simultáneamente, ser representante de una sección en el Comité General. | A member of the General Committee elected by the General Assembly cannot be the representative of a section on the General Committee at the same time. |
Podría ser un juguete relativamente simple, donde se puede recoger la ropa de muñecas y temáticas más, en los que Barbie puede ser representante de una profesión y actividad. | It could be a relatively simple toy, where you can pick up any doll clothes and more thematic, in which Barbie may be representative of a profession and activity. |
Debemos hacer que el público nos acompañe, pero el público quiere tener el sentimiento de ser representante de su propios país, a la vez que son europeos juntos. | We must indeed carry the public with us, but the public want to have a sense of being representative of their own countries as well as of being Europeans together. |
Si el titular de un cargo renuncia o se halla en la imposibilidad de ejercer sus funciones o deja de ser representante de un Estado participante, la Conferencia elegirá lo antes posible a otra persona para reemplazarlo. | If an officer resigns or ceases to be able to perform his functions or to be a representative of a participating State, the Conference shall as soon as possible elect a new officer. |
En esta labor, me gustaría ser representante de todos, de manera que salga fortalecida la dignidad del Parlamento Europeo, la unidad de nuestro continente europeo y la eficacia de la Unión Europea. | In this task I would like to represent you all in such a way that the dignity of the European Parliament, the unity of our continent of Europe and the effectiveness of the European Union are strengthened. |
