ser refrescante
- Ejemplos
Una cura de acondicionamiento físico podría ser refrescante. | A fitness cure could be refreshing. |
En general, este juego a ser refrescante. | Overall we found this game to be refreshing. |
La menta combina muy bien con este gazpacho de sandía además de ser refrescante. | Mint goes well with this watermelon gazpacho as well as being refreshing. |
Dicho esto, hacer una constructiva visita a tus viejas influencias a veces también puede ser refrescante. | That said, paying a constructive visit to your old influences can be refreshing at times too. |
No tienes que sonar como si tuvieras todo planeado; un poco de vulnerabilidad puede ser refrescante y sincero. | You don't have to sound like you have it all figured out; a bit of vulnerability can be refreshing and honest. |
Porque puedo venir aquí y ser refrescante y ver las cosas con nuevos ojos. | Because I can come in here and I can be refreshing and I can see things with fresh eyes for you. |
Me pareció la experiencia de la nube en general para ser refrescante, No liberador, pero Chromebook rallado en mí cuanto más se utiliza. | I found the overall cloud experience to be refreshing, no liberating, but Chromebook grated on me the longer I used it. |
También es una gran excusa para tomar fotos adorables y puede ser refrescante para ti como papá/mamá, después de tantos días encerrados en casa. | It is also a great excuse to take adorable photos that can be refreshing for you as a mom/dad/parent, after all these days locked up at home. |
En verano, muchos padres están dispuestos a llevar a los niños a la piscina, el uno puede ser refrescante antipirético, y en segundo lugar, puede mejorar los sentimientos entre los padres. | In summer, many parents are keen to take the children to the swimming pool, the one can be refreshing antipyretic, and secondly, can enhance the feelings between parents. |
Además de ser refrescante, nos va a ayudar a evitar la deshidratación.La marca Bolero es mundialmente reconocida en casi 50 países, por estar especializada en la elaboración de bebidas instantáneas de primera calidad. | Besides being refreshing, it will help avoid dehydration. The Bolero brand is recognized worldwide in nearly 50 countries, being specialized in the production of premium instant beverages. |
Hacer esto puede ser refrescante en comparación con los medios de comunicación dominantes, ya que significa tener acceso a algunas reflexiones críticas en relación con el papel que tiene el gobierno para hacer frente a los problemas sociales. | This can be refreshing compared to the mainstream media, because it means having access to some critical thinking in relation to the government's role in addressing social issues. |
Utilizamos una mezcla patentada de extractos botánicos puros con el fin de dar a nuestra pasta dentífrica un sabor de menta que es suficientemente suave para ser refrescante, pero no tan fuerte que puede afectar su sentido del gusto. | We use a proprietary blend of pure botanical extracts in order to give our toothpaste a minty flavor that is mild enough to be refreshing, but not so strong as to affect your sense of taste. |
Si bien este tipo trenzado de transparencia puede ser refrescante en comparación con el secreto manipulación del Libor por los comerciantes en los bancos grandes hace una década, la prevalencia de estos grupos pone de relieve los peligros que enfrentan los inversores en criptomoneda. | While this twisted sort of transparency may be refreshing when compared to the secretive manipulation of Libor by traders at large banks a decade ago, the prevalence of these groups underscores the hazards facing investors in cryptocurrency. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!