ser recordado

Esto debe ser recordado como una Orden de los Señores.
This must be remembered as a Command of the Lords.
La necesidad de ser recordado de la verdad, Hechos 16:31.
The necessity of being reminded of this truth, Acts 16:31.
Carnegie quería ser recordado por el bien que había hecho.
Carnegie wanted to be remembered for the good he had done.
Y la oportunidad de ser recordado por toda una vida.
And the chance to be remembered for a lifetime.
Esto tiene que ser recordado, el cuidado de las plantaciones argirantemuma.
This has to be remembered, taking care of plantings argirantemuma.
Se merece ser recordado por alguien mejor que yo.
He deserves to be remembered by someone better than me.
Este hecho debe ser recordado por parejas que quieren evitar embarazo.)
This fact should be remembered by couples who want to avoid pregnancy.)
Resulta sorprendente sabor que puede ser recordado por su excentricidad.
It turns out amazing taste that can be remembered by his eccentricity.
Y si algo puede ser recordado, puede volver.
And if something can be remembered, it can come back.
No hagas nada distintivo por lo que puedas ser recordado.
Don't do anything distinct that you can be remembered by.
Yo no quiero ser recordado por doin 'lo que dijo.
I didn't want to be remembered for doin' what he said.
Y como un padre siempre debe ser recordado.
And as a father must always be remembered.
Lo más maravilloso de la vida es ser recordado.
The most wonderful thing in life is to be remembered.
Esto debe ser recordado por todos los automovilistas novatos.
This should be remembered for all novice motorists.
¿Querrías ser recordado por tu peor momento?
Would you want to be remembered for your worst moment?
Un patrimonio que merece ser recordado y rescatado.
A heritage that deserves to be remembered and recovered.
Tal vez quiera ser recordado de la forma correcta.
Maybe I want to be remembered in the right way.
¡No, él sabía que era él quien necesitaba ser recordado!
No, he knew that it was him who needed to be remembered!
¿Cómo te gustaría ser recordado en el mundo de la música?
How would you like to be remembered in the world of music?
Si lo hace, sin duda no querría ser recordado.
If he does, he certainly wouldn't want to be reminded.
Palabra del día
silenciosamente