ser peor que

¿Qué podría ser peor que esa cosa que nos atacó?
What could be worse than that thing that attacked us?
Su tecnología siempre va a ser peor que la nuestra.
Your tech is always gonna be worse than ours.
Sí, el remedio puede ser peor que la enfermedad.
Yes, the cure can be worse than the illness.
Bueno, no puede ser peor que los chicos que conozco.
Well, he can't be worse than the guys i do know.
La muerte no puede ser peor que ir al dentista.
It can't be much worse than going to the dentist.
Desde luego no podría ser peor que la semana pasada.
It certainly couldn't be worse than the last week.
A veces, el dolor abdominal parece ser peor que la diarrea.
Sometimes, the abdominal pain seems worse than the diarrhea.
No puede ser peor que vivir con tu papá.
Well, it can't be worse than living with your dad.
¿Qué podría ser peor que recibir un balazo en el pie?
What could be worse than taking a bullet in your foot?
Esto va a ser peor que Bob Henley.
This is going to be worse than Bob Henley.
Maya, ¿qué podría ser peor que dónde estás ahora?
Maya, what could be worse than where you are, right now?
Bueno, no puedes ser peor que los chicos que conozco.
Well, you can't be worse than the guys I do know.
No puede ser peor que mi última cita.
It can't be any worse than my last date.
No puede ser peor que los maestros que has tenido.
Can't be no worse than the teachers you already have.
Además, no puede ser peor que el lugar de donde vengo.
Besides, can't be worse than the place I come from.
¿Qué podría ser peor que lo que nos ha pasado?
What could be worse than what happened to us?
Eso podría ser peor que un ataque al corazón.
That could be worse than a heart attack.
Bueno, no puedes ser peor que los chicos que sí conozco.
Well, you can't be worse than the guys i do know.
Creo que puede ser peor que eso, ¿de acuerdo?
I think it might be worse than that, all right?
¿Qué puede ser peor que perder a tus hijos?
What could be worse than losing your children?
Palabra del día
la tormenta de nieve