ser nuevo

Podrás ser nuevo pero sabes lo que estás haciendo.
You're new, but you seem to know what you're doing.
Saveljich muy cerca de ser nuevo jugador del Almería.
Saveljich very close to being a new player for Almeria.
No todos sus muebles tiene que ser nuevo.
Not all of your furniture has to be new.
El material puede ser nuevo o como máximo 4 años de vida.
The material may be new or at most 4 years.
El material de lectura no tiene que ser nuevo o costoso.
Reading materials don't have to be new or expensive.
Así que, legalmente, esto debería ser nuevo para ti.
So legally, this is supposed to be new to you.
Crees ser nuevo en la tierra, pero no es así.
You think you're new to the earth, but you're not.
Él parece ser nuevo en la ciudad.
He seems to be new in the city.
Lo que aparece en los periódicos suele ser nuevo, pero rara vez verdadero.
What appears in newspapers is often new but seldom true.
Es decir, en todas las reuniones que ser nuevo, único, misterioso.
That is, at every meeting to be new, unique, mysterious.
Bueno, al ser nuevo no es una mala cosa...
Well, being new isn't a bad thing...
Admiro tu talento como solo he descubierto, al ser nuevo.
I admire your talent as I've only just discovered, being new.
Debes ser nuevo en el circuito de los eventos de caridad.
You must be new on the charity event circuit.
Nosotros llamamos a este ser nuevo: en general: OEMMIIWOA.
We called to this new being: generally: OEMMIIWOA.
Quiero decir, puede ser nuevo en el Senado,
I mean, he may be new to the Senate,
Ud debe ser nuevo aquí, ésta es nuestra mesa.
Uh, you must be new here. That's our table.
Todo esto debe ser nuevo para usted.
All this must be new to you.
Pero si Ron lo hace, debe ser nuevo.
But if the Ronster's doin' it, it must be new.
Todo lo que es bello debe ser nuevo.
Everything that's beautiful has to be new.
Y hay algunas ventajas importantes a ser nuevo escritor también.
And there are a few major benefits to being a new writer too.
Palabra del día
aterrador