ser muy bueno

Este proyecto podría ser muy bueno para la ciudad.
This project could be very good for the town.
Bueno, creo que vas a ser muy bueno en eso.
Well, I think you're gonna be pretty good at it.
Así que si entienden, eso va a ser muy bueno.
So if they understand, that will be very nice.
Beber té no parece ser muy bueno para el viento.
Drinking tea doesn't appear to be much good for the wind.
Creo que va a ser muy bueno para mí, en realidad.
I think it's gonna be really good for me, actually.
Bueno, creo que vas a ser muy bueno en eso.
Well, I think you're gonna' be pretty good at it.
Debe ser muy bueno si se interpuso en tu camino.
He must be pretty good if he's in your way.
Usted ha conseguido ser muy bueno en lo que hace.
You managed to be very good at what you do.
¡Tiene que ser muy bueno para correr en la Vuelta!
He must be really good to ride in the Vuelta!
En serio debe ser muy bueno tener una segunda oportunidad.
It must be really nice to get a second chance.
Creo que esto va a ser muy bueno para ti.
I think this is going to be really good for you.
Sí, solía ser muy bueno en este juego.
Yeah, I used to be pretty good at this game.
Pero tienes que ser muy bueno para marcar algunos goles.
But you have to be very good at scoring goals.
Esto va a ser muy bueno para nosotros, también.
This is going to be great for us, too.
Sabes, Angus, esto va a ser muy bueno para nosotros.
You know, Angus, this is going to be really good for us.
Oh, el Sr. Finley debe ser muy bueno con sus empleados.
Oh, Mr. Finley Sr. must be very good to his employees.
Esto tiene que ser muy bueno o divertidamente malo.
This ought to be very good or entertainingly bad.
No, tienes que ser muy bueno en arte...
No, you have to be really good at art...
¿Sabes lo que obtienes ahora por ser muy bueno?
Do you know what you get now for being very good?
Parece que esto puede de hecho ser muy bueno para ella.
It sounds like this might actually be really good for her.
Palabra del día
el zorro