ser moderado

Popularity
500+ learners.
Es bueno ser moderado.
Moderation is good.
La reducción de calorías debe introducirse gradualmente durante varios años, y se recomienda ser moderado ya que el porcentaje óptimo de restricción calórica para los adultos humanos todavía no se sabe.
Human CR diets must be phased in gradually over several years, and moderation is recommended since the optimum percentage of calorie restriction for human adults is still not known.
Yo también deseaba cubrirlo de insultos, pero como se trata de un colaborador de la misma revista, consideré que, dentro de lo posible, debía de ser moderado.
I wanted to curse him for all I was worth, but I saw that he was a contributor to the same journal and felt myself duty bound to be as gentle with him as possible.
El impacto durante el curso del embarazo y sobre el recién nacido parece ser moderado en comparación a otros factores de riesgo, con evidencia de un número de cohortes que sugieren leves efectos sobre el funcionamiento del crecimiento fetal y del sistema nervioso central.
The impact during the course of pregnancy and upon the neonate appear to be considerably moderated by other risk factors with evidence from a number of cohorts suggesting mild effects upon fetal growth and central nervous system functioning.
Pero si lo que significa es que estás exagerando, entonces eso no es bueno, más bien debes balancearte y ser moderado al practicar la Tradición Profética, sin irte a los extremos y sin exageraciones, pero tampoco descuidándola.
But if it means that you are exaggerating, then that is not appropriate, rather you should be balanced and moderate in applying the Sunnah and acting upon it, without going to extremes or exaggerating, and without being careless or heedless.
Ser moderado al usar condimentos.
Conserve on condiments.
La humedad del aire debe ser moderado (50 %).
Humidity of air has to be moderate (50%).
El suelo no debe secarse, pero el riego debe ser moderado.
The soil should not dry up, but watering should be moderate.
Pero no se aficionen, la humedad del aire debe ser moderado.
But be not fond, humidity of air has to be moderate.
La Comisión opina que el veredicto debe ser moderado.
The Commission believes that the judgment must be mitigated.
Por eso el vidriado debe ser moderado, pero regular.
Therefore watering has to be moderate, but regular.
Yo por mi parte estoy intentando ser moderado.
I for my part am inclined to be moderate.
El acero inoxidable del grado 440C puede ser moderado empapando en 148°C (300°F).
Grade 440C stainless steel can be tempered by soaking at 148°C (300°F).
Causan un dolor sordo y continuo que puede ser moderado o severo.
They cause a dull, achy pain that can be moderate to severe.
En general el vidriado debe ser moderado.
In general watering has to be moderate.
El riesgo de la tasa de interés debe ser moderado para el fondo.
Inter- est rate risk should be moderate for the fund.
Dhīra significa que debe ser moderado, perfectamente moderado.
Dhīra means must be gentle, perfectly gentle.
Este razonamiento es ni verdad ni falso, debe ser moderado según 2 situaciones.
This reasoning is neither true nor false, it must be moderate according to 2 situations.
Sandino supo que en la lucha contra la injusticia no se podía ser moderado.
Sandino knew that in the struggle against injustice one cannot be moderate.
El valor de una buena educación no puede ser moderado en términos económicos.
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
Palabra del día
el ramo