ser mismo
- Ejemplos
¿Qué le da a tu mente más control sobre tu ser mismo y cuerpo? | What gives your mind more control over your beingness and body? |
¿Qué propósito tuvieron estas simulaciones al controlar el 'ser mismo' de las personas? | What purpose did these simulations fulfill within controlling people's 'beingness'? |
¿Cuál es el propósito de divergir tu ser mismo fuera de tu cuerpo? | What is the purpose of shifting your beingness out of your body? |
¿Cómo es que se dio cuenta de que tenía un 'ser mismo' y una 'conciencia'? | How did he realize that he had a 'beingness' and a 'consciousness'? |
¿Cómo es que el Mundo/ Sistema Monetario consume nuestro mismo estado mental, físico y del ser mismo de vida/viviente? | How does the World/Money System consume our very mental, physical and beingness state of life/living? |
¿Cómo es que la historia del sistema de conciencia de mente, tu ser mismo y el cuerpo físico contribuye a esto? | How does the history of the mind consciousness system, your beingness and the physical body contribute to this? |
¿Cómo puedes asegurarte de que pecibas la mente de alguien más y su ser mismo cuando estés con ellos? | How can you ensure that you pick up on someone else's mind and beingness when you are with them? |
¿Cómo podían los demonios poseer a alguien a un nivel mental y físico y completamente suprimir el ser mismo de la persona? | How could demons possess someone on a mind and physical level and suppress that person's beingness completely? |
Una reinicialización puede ser mismo una herramienta útil y para el rendimiento óptimo, debe ser hecha en una base normal. | A reboot can be a very useful tool and for optimal performance, it should be done on a regular basis. |
¿Cómo puedes apoyarte a ti mismo a identificar tu Yo Simulado y conectarte en lugar de esto con tu ser mismo real? | How can you support yourself to identify your Simulated self and connect instead with your real self? |
¿Cómo es que este proceso te apoyará a alinear tu ser mismo y tu cuerpo en una relación como uno mismo e igual? | How will this process support you to align your beingness and body into an equal and one relationship? |
¿Cómo es que tu imaginación contribuye a que no seas capaz de ver o tener una conexión con tu ser mismo real? | How does your Imagination contribute to you not being able to see or have a connection with your real self? |
¿Cómo es que tus fantasías han sido utilizadas para divergir tu ser mismo fuera de tu cuerpo y dentro de tu mente? | How have your fantasies been used to shift your beingness out of your body and into your Mind? |
Pero, ¿cómo usted va sobre Abogar puede dar forma a su identidad vegana más de no solo ser mismo vegana. | But how you go about advocating can shape your vegan identity more than does just being vegan itself. |
¿Cómo es que una 'comunicación' se desarrolló entre tu ser mismo y el sistema de conciencia de mente en un nivel profundo? | How did a 'communication' develop between your beingness and Mind Consciousness System in a very deep level? |
¿De qué descubrió que nuestro ser mismo está hecho una vez que él vio cómo la energía podía 'dejar de existir' en el cielo? | What did he discover that our beingness is made of once that he saw how energy could 'cease to exist' in heaven? |
¿́Cómo es que se dio cuenta de que su ser mismo y conciencia estaban separadas, y a la vez eran entidades unidas existiendo dentro y como él mismo? | How did he realize that his beingness and consciousness were separate, yet united entities existing within and as him? |
Así pues, el preámbulo actual deja a un lado dos puntos esenciales, la nación y el cristianismo, al hablar de lo que constituye el ser mismo de Europa. | Therefore on two essential points, nation and Christianity, the current preamble refrains from mentioning what constitutes the very essence of Europe. |
Se puede apenas contar el ambiente la causa profunda, porque las normas son encontradas para ser mismo en los habitantes del país y la ciudad, los especialistas graduados de Oxford y los detenidos lejanos. | Environment can hardly be considered a deep cause because rates are found to be the same in country and city dwellers, graduates of Oxford and long-term prisoners. |
Anu canalizó nuestro ser mismo en partes innumerables del Sistema de Conciencia de Mente para que no pudiéramos unir nuestro ser dividido, y a la vez aún la humanidad persevera enfrentando innumerables adversidades. | Anu channelled our beingness into innumerable parts of the Mind Consciousness System so that we cannot unite our divided self, and yet humanity still perseveres in the face of insurmountable adversity. |
