ser mi novio

Porque me dijiste que no puedes ser mi novio.
Because you told me that you can't be my boyfriend.
Porque me dijiste que no podías ser mi novio.
Because you told me that you can't be my boyfriend.
¿Eso significa que no quieres ser mi novio?
Does that mean you don't want to be my boyfriend?
No me importa que no vayas a ser mi novio.
I don't care if you're not gonna be my boyfriend.
Puedes ser mi novio si me dejas rezar en paz.
You can be my boyfriend if you'll let me pray in peace.
Que gustas de mí y quieres ser mi novio.
That you like me, and you want to be my boyfriend.
¿Entonces cómo exactamente planeas ser mi novio?
Then how exactly do you plan on being my boyfriend?
Me parece recordar que alguien prometió ser mi novio.
I seem to remember someone promising he'll be my boyfriend.
Si no quieres ser mi novio, está bien.
You don't want to be my boyfriend, fine.
¿Quieres ser mi novio otra vez, no?
Do you want to be my boyfriend again, hmm?
¿Cuál es el plan para nosotros? ¿Quieres ser mi novio?
What's the plan for us? Um... Do you want to be my boyfriend?
No quiere ser mi novio, muy bien.
He doesn't want to be my boyfriend, fine.
Así que, ¿quieres ser mi novio?
So, do you want to be my boyfriend?
Deke, no puedes ser mi novio.
Deke, you can't be my boyfriend.
¿Así que quieres ser mi novio?
So you want to be my boyfriend?
Solo que dejó de ser mi novio 8 meses antes.
He just hadn't been my boyfriend in eight months.
Se que ser mi novio es un reto
I know being my boyfriend is a challenge.
Necesito que finjas ser mi novio.
I need you to pretend to be my boyfriend.
¿Alguien más quiere ser mi novio?
Anyone else want to be my boyfriend?
El primer día que te conocí dijo, ¿oye, quieres ser mi novio?
First day I meet you say, hey want to be my boyfriend?
Palabra del día
el dormilón