ser mi esposa

Popularity
500+ learners.
Abuela, te lo dije ella va a ser mi esposa.
Grandma, I told you she's going to be my wife.
Ella iba a ser mi esposa y yo su marido.
She was going to be my wife and I her husband.
Ese sería el mejor papel para ti, ser mi esposa.
That would be the best role for you, of my wife.
Rachel Verinder, ¿me harás el honor de ser mi esposa?
Rachel Verinder, will you do me the honour of being my wife?
Que me amas y que vas a ser mi esposa.
That you love me and you're going to be my wife.
Tiene que haber alguna ventaja en ser mi esposa.
There has to be some advantage to being my wife.
¿Me harías el honor de ser mi esposa?
Would you do me the honor of being my wife?
Karen, ¿me harías el honor de ser mi esposa?
Karen, would you do me the honor of being my wife?
Connie, ¿me harías el honor de ser mi esposa?
Connie, will you do me the honor of being my wife?
Ly, ¿me harías el honor de ser mi esposa?
Lily, would you do me the honor of being my wife?
¿Me harias el honor de ser mi esposa?
Would you do me the honor of being my wife?
¿me concederías el honor de ser mi esposa?
Would you give me the honor of being my wife?
Ella quiere ser mi esposa. Pero ella no me escucha.
She want be my wife, but... she don't listen.
Veronica, ¿me concederías el honor de ser mi esposa?
Veronica, will you do me the honor of being my wife?
Pensé que podría ser mi esposa volviendo a mí.
I thought it might be my wife coming back to me.
Me encanta que no trabajes, podrías ser mi esposa.
I love you not working, you can be my wife.
Veronica Fisher, ¿harías el honor de ser mi esposa?
Veronica Fisher, will you do me the honor of being my wife?
¡Un ángel arrebatado del cielo, va a ser mi esposa!
An angel plucked out of heaven is going to be my wife!
Y la trataréis con respeto porque va a ser mi esposa.
And you'll treat her with respect because she's gonna be my wife.
Victoria Grayson, ¿me harías el honor de ser mi esposa?
Victoria Grayson, will you do me the honor of becoming my wife?
Palabra del día
venenoso