ser merecedor

Esto es lo mínimo que se puede esperar de un Parlamento que quiera ser merecedor de ese nombre.
That is the least that can be expected of a parliament worthy of the name.
La encuesta obliga a preguntarse entonces qué cosa tendría que haber hecho Silva para ser merecedor de una calificación sobresaliente al momento de ser evaluado.
The poll results oblige us to ask ourselves, then, what could Silva have done to merit a higher rating?
Escribió en un manual que llamó Emacs al programa con la esperanza de que otros miembros de la comunidad lo mejoraran hasta que llegara a ser merecedor de ese nombre.
He wrote in a manual that he called the program Emacs hoping that others in the community would improve it until it was worthy of that name.
Para ser merecedor del premio Infraestructura 360° Cambio Climático y Medio Ambiente, es necesario demostrar que el proyecto utiliza los recursos de una manera que permita reducir su impacto ambiental al mínimo, a la vez que promueve el rejuvenecimiento de ecosistemas degradados.
In order to receive the Infrastructure 360° Award for Climate and Environment, a project must demonstrate the use of resources in a way that minimizes environmental impact and promotes the rejuvenation of degraded ecosystems.
Esto tiene que ser merecedor de billones de dólares.
This has got to be worth billions of dollars.
Solo espero que pueda ser merecedor de la confianza de tu padre.
I hope I can be worthy of your father's trust.
Por favor, déme ordenes que me permitan hacer eso, intentaré ser merecedor.
Please give me orders to enable me to do this.
Quiero ser merecedor de ti.
I want to be worthy of you.
Lo que puede estar esforzándose en aprender puede no ser merecedor de su tiempo.
What you may be striving to learn, may not be worthy of your time.
También considero que el esfuerzo de nuestra institución debe ser merecedor de reconocimiento.
I also believe that this action by our institution must be recalled and given credit.
Te das cuenta de que la gente confía en ti y, por tanto, debes ser merecedor de esa confianza.
You realize that people trust you, and therefore you have to be worthy of this trust.
Cuando ustedes piensan en los extremos de ser indigno y de ser merecedor, los extremos son muy amplios.
When you contemplate the extremes of being unworthy and of being deserving, those are very large extremes.
El texto que se nos ha sometido responde a este objetivo y debe por ello ser merecedor de nuestros votos.
The text which has been proposed to us meets that aim and therefore should be adopted.
Miembro de la Comisión. - No se puede exigir la confianza. Hay que ganársela y ser merecedor de ella.
Member of the Commission. - Trust can never be commanded, it has to be deserved and earned.
Consideramos que tenía que haber un partido neutral independiente, y que dicho partido tendría que ser merecedor de la confianza de toda la población.
We considered there had to be one independent neutral party and that party should be worthy of everyone's trust.
Es algo como un padre, cuyo primer hijo no creció para ser merecedor, pasando la herencia del primer hijo al segundo.
It is rather like a father, whose first son turned out to be unworthy, shifting the first son's inheritance to the second son.
La primera cosa a tener en cuenta es que si usted está en una relación amorosa con alguien, quieres ser merecedor del amor de su pareja.
The first thing to keep in mind is that if you are in a loving relationship with somebody, you want to be deserving of your partner's love.
Si alguien está enamorado de alguien a quien respeto, entonces, incluso más que ser merecedores de su amor, ellos quieren ser merecedor de la relación.
If some one is in love with someone they respect, then even more than being deserving of their love, they want to be deserving of the relationship.
Cada uno de nosotros ha prometido ser merecedor de la responsabilidad pública. y esa es una promesa que nunca debemos olvidar, nunca descartar, nunca traicionar. (Aplausos.)
Each of us has made a pledge to be worthy of public responsibility—and that is a pledge we must never forget, never dismiss, and never betray. (Applause.)
Esta asociación ha ayudado a Herman Miller a expandir sus capacidades de diseño y desarrollo de productos, lo que impulsó 11 nuevos lanzamientos de productos y le permitió ser merecedor de numerosos premios al diseño y a la innovación.
This partnership has helped Herman Miller expand its product design and development capabilities, fuelling 11 new product launches and leading to numerous design and innovation awards.
Palabra del día
amable