ser influido

Para ser influido así es la naturaleza de la mente.
To be thus influenced is the very nature of the mind.
Debo decir: que dado que vivo en un entorno con carga política, es inevitable ser influido por ella en este sentido.
I should say: because the environment where I live in is politically charged, it is inevitably influenced by it in this sense.
Un empleado del condado no puede actuar de una manera que pudiera hacer pensar a una persona razonable que este muestra favoritismo hacia alguien, o que puede ser influido de forma inadecuada.
A county employee may not act in a manner that would cause a reasonable person to think that she would show favor toward someone, or that she can be improperly influenced.
¿Está mal ser influido por placer y dolor?
Is it wrong to be influenced by pleasure and pain?
Ningún operador puede ser influido o presionado.
No single operator can be influenced or pressured.
¿Puede ser influido en esto?
Can you be swayed on this?
Cuando ocurre una catástrofe en alguna parte, gemir y ser influido por ella no ayuda.
When somewhere a catastrophe happens, moaning and being influenced by it doesn't help.
Es el rechazo del corazón de evidencia, y el rehusar ser influido por ella.
It is the heart's rejection of evidence, and refusal to be influenced by it.
Es el rechazo del corazón de la evidencia, y el rehusar ser influido por ella.
It is the heart's rejection of evidence, and refusal to be influenced by it.
Lo que no pueden controlar los mortales puede ser influido por el poder del amor.
What cannot be controlled by mortals can be swayed by the power of love.
Es ceder para ser influido por toda verdad y esto es exhaustivo de todo deber.
It is given up to be influenced by all truth, and this is comprehensive of all duty.
El olor corporal de una persona puede también ser influido por el estilo de vida, los genes y la medicación.
An individual's body odour is also influenced by lifestyle, genetics and medication.
Saber lo que uno necesita es una forma más elevada de pensar que ser influido por los deseos.
To know what one needs is a higher form of thinking than by being influenced by wants.
Este proyecto de ley también tiene el propósito de impedir que el Gobierno pueda ser influido por intereses privados.
This draft Law also aims at preventing that the Government can be influenced by private interests.
Lejos quedan aquellos tiempos en los que el artista se ceñía estrictamente a su disciplina, sin influir o ser influido.
Far away are those days when artists were strictly confined to their discipline, without influencing or being influenced.
La Serie HT-5 está diseñada para su uso en el estudio y como un Amplificador de práctica que puede ser influido.
The HT-5 are designed for use in the studio and as practice amps which can be cranked.
¿Piensa que, de todos los candidatos plausibles para la presidencia de la Fed, Powell será el más susceptible a ser influido o intimidado?
Does he think that, of all the plausible candidates for the Fed chair, Powell would be the easiest to influence or intimidate?
Tu logro más importante será tomar control de tu propio destino y no ser influido por los anuncios comerciales del tabaco y drogas adictivas.
Your greatest accomplishment will be to take control your own destiny and not let yourself be influenced by tobacco advertisements and addictive drugs.
Pero puede ser influido por los fenómenos espirituales y materiales circundantes, del mismo modo que él también puede influir en estos fenómenos.
But this I can be influenced by the surrounding spiritual and material phenomena, just as it can itself influence the same spiritual and physical phenomena.
Ello no tenía relación con cosa alguna; no procuraba mol­dear, cambiar, defender; no podía ser influido y, en consecuen­cia, era inexorable.
It had no relationship with anything; it was not trying to shape, to change, to assert; it had no influence and therefore was implacable.
Palabra del día
el relleno