ser indiscreto
- Ejemplos
No quisiera ser indiscreto, pero ¿qué hacía en la cárcel? | I do not want to be indelicate, but what did in jail? |
Bob: Sin embargo no quiero ser indiscreto. | Bob: Nevertheless I do not want to be indiscreet. |
Lo que había ocurrido... No quiero ser indiscreto, pero creo... | I don't want to be too indiscreet, but I think- |
Bob: No obstante no quiero ser indiscreto. | Bob: Nevertheless I do not want to be indiscreet. |
El tema no queda claro y no quise ser indiscreto. | The subject isn't apparent plus I didn't want to be indiscreet. |
No quiero ser indiscreto, pero ¿tiene relaciones con él? | I don't want to pry, but you don't sleep with him? |
No quiero ser indiscreto, pero... | I don't want to be indiscreet, but. .. |
Vale, mire, no quiero ser indiscreto. | OK, look, I really don't want to be indiscreet. |
No quiero ser indiscreto, pero ¿hice algo mal? | Okay, I don't want to pry, but did I do something wrong? |
Perdone, no quería ser indiscreto. | Sorry, I did not want to be indiscreet. |
Bueno, tampoco quiero ser indiscreto. | Well, I don't want to be indiscrete. |
No quiero ser indiscreto, pero... ¿la señorita es mayor de edad? | I'm sorry to be indelicate, but is the young woman of legal age? |
Perdón, no quería ser indiscreto. | Sorry, I didn't mean to be nosy. |
No quiero ser indiscreto, pero ¿por qué venía vestida de novia? | I would not want to pry, but... Why were you dressed as a bride? |
¿Quiere que me vaya, para poder ser indiscreto? | Shall I leave you? In case you wish to be indiscreet? |
¡No quiero ser indiscreto! | I don't mean to be indiscreet! |
No quiero ser indiscreto, ¿pero vendrá también su marido? | My dear lady, I don't mean to offend but will your husband be coming too? |
Yo no quiero ser indiscreto, pero... Por favor, no lo sea Mandolesi. | I don't mean to be indiscreet, but... |
No quiero ser indiscreto, ¿pero crees que finalmente se decidan a vender el Mondrian? | I don't want to be indiscreet, but do you think they may eventually decide on selling the Mondrian? |
No quería ser indiscreto. | I wasn't trying to be personal. |
