ser fundado

Popularity
500+ learners.
Si ha sido su experiencia con la comercialización o la publicidad menos que el positivo su cinismo puede ser fundado bien.
If your experience with marketing or advertising has been less than positive your cynicism may be well founded.
¿Hasta qué punto puede el laicismo ser fundado en estas sociedades?
To what extent can secularism be founded in these societies?
El matrimonio debe ser fundado sobre la fidelidad.
Marriage must be founded upon fidelity.
Si su experiencia con la comercialización o la publicidad ha sido positiva su cinismo puede ser fundado.
If your experience with marketing or advertising has been less than positive your cynicism may be well founded.
Duane es el director del centro de la misión integral, el cual va a ser fundado en El Alto.
Duane is the director of the Centre for integral mission being set up in El Alto.
En 1948 Picasso y Matisse regalaron setenta de sus obras, para que el Musée d'Art Moderne de Céret pudiera ser fundado.
In 1948, Picasso and Matisse donated 70 of their works so that the Musee d'Art moderne de Céret could be grounded.
El 6 de agosto de 1538, la ciudad de Santa Fe de Bogotá fue sai d ser fundado por Gonzalo Jiménez de Quesada.
On August 6, 1538, the town of Santa Fé de Bogotá was said to be founded by Gonzalo Jiménez de Quesada.
La esencia de religiones es MIRODOXY, y las religiones oficiales se pueden por lo tanto decir para ser fundado en MIROLOGY, o declaraciones milagrosas.
The essence of religions is MIRODOXY, and official religions may therefore be said to be founded on MIROLOGY, or Miraculous Statements.
Desde allí tiene las instrucciones apropiadas y se fue a Tracia, se quedó allí a rey Tegyrio para ser fundado allí el Cabiros misterios.
From there he got the appropriate instructions and went to Thrace, stayed there to King Tegyrio for being founded there the Cabeiri mysteries.
En mi opinión, para condenar ambos generales Schwarzkopf (padre e hijo) y la familia de Bin Laden, los tribunales aceptables podría ser fundado o creados incluso en este mundo burgués.
In my opinion, to try the general Schwartzkopfs and the Bin Ladens, acceptable courts could be found or created even in this bourgeois world.
Todo lo que hacemos tiene que ser fundado en este análisis y este enfoque e infundido con ellos—con esta clase de materialismo y dialéctica.
Everything we do has to be informed and infused with this kind of understanding and this kind of approach—this kind of materialism and this kind of dialectics.
De hecho, para poder producir el tipo de resultados que la APA busca en su investigación, un programa tenía que ser fundado solo para hacer eso, y la mayoría de los programas no lo son.
In fact, in order to produce the kind of research results the APA required, a program had to be funded to do just that, which most programs are not.
Ban buscó una escuela desde la que poder pasar y decidió asistir al Instituto de Arquitectura del Sur de California (SCI -Arc), que acababa de ser fundado y que utilizaba un antiguo almacén reformado, como el edificio de la escuela.
Ban searched for a school from which he could transfer and decided to attend the Southern California Institute of Architecture (SCI-Arc), which had just been founded and used an old renovated warehouse as the school building.
Como el rbol verde, crecido pomposamente con las ramas, dirigido en las alturas del cielo solar y con las races cargadas profundamente en el suelo frtil, 4Life Es convencida que el crecimiento debe ser fundado en los principios slidos y fundamentales.
Like the green, magnificently expanded tree with the branches directed in heights of the solar sky and with roots, shipped deeply in a fertile soil, 4Life It is convinced that growth should be based on strong and fundamental principles.
Casi 25 años después de ser fundado por el Padre Arrupe en 1980, el JRS continúa acompañando, sirviendo y defendiendo los derechos de los refugiados y las personas desplazadas por la fuerza.
Almost 25 years after it was founded by Fr Arrupe in 1980, JRS continues to accompany, serve and defend the rights of refugees and forcibly displaced people.
Palabra del día
ártico