ser favorable para
- Ejemplos
Su utilización podría ser favorable para complementar el tratamiento con antibióticos. | Its use could be beneficial to supplement treatment with antibiotics. |
Por lo tanto, podría ser favorable para el crecimiento y el empleo. | Therefore it could be conducive to growth and jobs. |
De acuerdo con SP Angel, el siguiente año puede ser favorable para el oro. | According to SP Angel, the coming year may be favorable for gold. |
¿Qué lugar podría ser favorable para la posición de la ciudad? | What place is favorable for city location? |
Esta variación en la vida de tu marido solo puede ser favorable para ti. | I can see it! This development in your husband's life can only be favorable to you. |
Según un portavoz de José Carlos Aleluya, la opinión que debería ser favorable para el proyecto de privatización. | According to a spokesperson of José Carlos Hallelujah, the opinion it should be favorable to the privatization project. |
Esta dinámica de oferta y demanda podría ser favorable para la clase de activos, tal como veremos después. | This supply and demand dynamic may prove supportive for the asset class–more on this later. |
Igualmente, un viaje a la costa del Sur de Italia puede ser favorable para el alérgico. | A holiday on the coast of the south of Italy can also be very symptom-free for allergy sufferers. |
Curva de la carretera puede ser favorable para el movimiento de la energía qi: parece ser suavemente abraza la casa. | Bend of the road may be favorable for the movement of qi energy: it seems to be gently embraces the house. |
La política de privacidad sugiere que guarda algunos registros temporales, lo cual podría no ser favorable para quienes busquen un anonimato total. | The privacy policy suggests that it keeps some temporary logs which may not be favorable to users seeking absolute anonymity. |
No obstante, siempre que los inversores sean conscientes de su exposición a estos factores, creemos que el entorno podría ser favorable para los inversores activos el próximo año. | However, provided investors are aware of their exposure to these factors, we believe that the environment could provide favourable opportunities for active investors next year. |
La meta a largo plazo aquí es tener una visión diferente de la comunidad y tomar en consideración qué es ser favorable para la comunidad cuando la política se formula. | The long-term goal here is a different view of community, and the consideration of what's community-friendly whenever policy is formulated. |
Un marco normativo que combine el acceso a las corrientes internacionales de tecnología con el fortalecimiento de la capacidad nacional de innovación en todos esos campos puede ser favorable para el desarrollo industrial. | A policy framework that combines access to international technology flows with strengthening of domestic innovation capabilities in all these dimensions can be conducive to industrial development. |
Esto puede ser favorable para tu empresa, si puedes refinanciar la deuda con una tasa de interés más baja, pero también puede ser un esfuerzo financiero si no lo logras. | This could work in favor for your company, if it can refinance the debt at a lower interest rate, or put a financial drain on it. |
Un maléfico en tal posición puede ser favorable para el nativo (explicación: los maléficos en casas upachaya están bien, y la casa diez es una casa upachaya). | If a malefic is placed in this position, it may be favourable for the owner of the horoscope (explanation: malefics in upachaya houses are good and the tenth house is an upachaya house). |
Pero en la actualidad, la situación vuelve a ser favorable para el modelo de mensajes híbridos debido a la importante merma de la eficacia y de la eficiencia del modelo publicitario tradicional. | However, today the situation is once again favourable for the model of hybrid messages due to the significant decrease of the effectiveness and efficiency of the traditional advertising model. |
Un flujo de relaciones más intenso entre la UE y Asia también debería ser favorable para la economía de mercado y el desarrollo sostenible y, en última instancia, para la prosperidad asiática. | More extensive relations between the EU and Asia must also play their part in supporting the market economy and sustainable development and, in that way, promoting a prosperous Asia. |
Pereira, aún titular de Corrección y Rehabilitación, opinó que el clima de apertura al que ha hecho referencia Acevedo Vilá podría ser favorable para que durante el flamante cuatrienio se evalúe la propuesta de medicación. | Pereira, who still is the head of Correction and Rehabilitation, said the climate of openness that Acevedo Vila has made reference to could be favorable to evaluating the medication proposal during the coming term. |
El 22 de mayo, la Corte Constitucional realizó una audiencia entre las partes y desde la UDAPT esperan un fallo definitivo sobre el caso Chevron en las próximas dos o tres semanas, con expectativas de que vuelva a ser favorable para la parte denunciante. | On May 22, the Constitutional Court held a hearing among the parties and the UDAPT expects a definitive ruling in the next two to three weeks. |
Así también, para lo contrario; así que Yo Estoy seguro que ustedes ven el beneficio de basar sus acciones y decisiones en la verdad de lo que ustedes saben ser favorable para ustedes en esta energía de positivas partículas de Luz. | So too for the opposite, so I'm sure you see the benefit of basing any action and decisions in the truth of what you know to be supportive for you in this energy of positive particles of light. |
