ser erróneo
- Ejemplos
El diagnóstico puede ser erróneo. | Misdiagnosis can occur. |
No toman en cuenta el hecho de que su sistema también puede ser erróneo, ya que no es lo suficientemente objetivo. | They do not take into account the fact that their system can be also erroneous since it is insufficiently objective. |
Siendo el fin incorrecto, todo es y debe ser erróneo. | The end being wrong, all is, and must be, wrong. |
Paradójicamente, el conocimiento puede ser erróneo y conducirnos a inferencias falsas. | Paradoxically, knowledge can also be wrong and lead to incorrect conclusions. |
El "no puede hacerse" demostró ser erróneo. | It can't be done was shown to be wrong. |
En contraste con el contenido informacional, el contenido semántico es muy específico y puede ser erróneo. | In contrast with informational content, semantic content is very specific and it can be erroneous. |
Ésto puede ser erróneo desde algún punto de vista, pero no está demasiado lejos de la realidad. | This may be wrong in some perspectives, but not too far from reality. |
Debido a las diferencias doctrinales, lo que puede parecerse correcto a alguna, puede ser erróneo por otra. | Due to doctrinal differences, what may seem correct for one, may be very wrong for another. |
En este caso, podría ser erróneo identificar la página del carrito electrónico como página de conversión. | In that case, it may be a mistake to identify the shopping cart page as a conversion page. |
No sé qué piensan de mí otras mujeres, quizá una mezcla de particularidad bonita y ser erróneo. | I don't know what other women think of me, perhaps a mix of attractive peculiarity and mistaken being. |
Venía a ser erróneo y extraño, así que lo dejé... y me volví una sombra, ni estaba... | It came out all wrong and weird, so then I stopped completely... and became a shadow, I wasn't even there. |
A veces es porque la información en el envase no está clara o es confusa, o el prospecto del envase puede ser erróneo. | Sometimes it is because the information on the package is unclear or confusing, or the package leaflet can be misleading. |
Venía a ser erróneo y extraño, así que lo dejé... y me volví una sombra, ni estaba... | It just came out all wrong and weird. So then I just stopped completely and just became a shadow... and I wasn't even there. |
¿Qué tal si les digo que parte de lo que piensan sobre la legalización de la marihuana podría ser erróneo? | So what if I were to propose to you that some of what you think you know about this legalized marijuana thing could be wrong? |
Tampoco se trata de que todo sea relativo y, por tanto, nada pueda ser erróneo (ni cierto), lo cual es una mala interpretación de la filosofía relativista. | Nor is the point that everything is relative, and therefore nothing can be wrong (or right), which is a misinterpretation of relativistic philosophy. |
Tenga en cuenta que si introduce combinaciones de ancho de escalera y alineación incompatibles con el valor de radio de la escalera, el resultado puede ser erróneo. | Note that incompatible combinations of stair width and alignment values with the stair radius value can return a wrong result. |
De igual manera, el diagnóstico puede ser erróneo cuando se envía a la paciente al laboratorio de cateterismo, donde generalmente se colocan estent para despatar las arterias obstruidas. | Misdiagnoses also can happen if the patient is sent to the catheterization lab, where stents are often used to open blocked arteries. |
Sin embargo, dicho diagnóstico puede ser erróneo: los graduados de las universidades españolas, de los que la mitad no encuentran empleo en casa, emigran y buscan trabajo en el extranjero. | However, this diagnosis can be erroneous: Spanish university graduates, half of whom cannot find employment at home, migrate to seek jobs abroad. |
Ambas versiones tienen muchas estrofas similares pero deja de pensar en la versión larga como la corta más algunas estrofas adicionales porque ese pensamiento probará ser erróneo en la práctica. | Both versions have many similar stanzas but stop thinking of the long version as the short one plus some additional stanzas because that thought will prove erroneous in practice. |
El juicio puede ser erróneo debido a la ignorancia de las cosas que no se supone que el objeto de conocer y no podía saber, haciendo uso de la diligencia ordinaria. | The judgment may be wrong because of the ignorance of things that the subject was not supposed to know and could not know by making use of ordinary diligence. |
