ser entendido como

GT no debe ser entendido como una posición científica estática.
GT should not be understood as a static scientific position.
Pero también debe ser entendido como un desarrollo político importante.
But it also must be understood as an important political development.
El Armagedón no debería ser entendido como solo una batalla física.
Armageddon should not be understood as only a physical battle.
O puede ser entendido como un triángulo sobre un cuadrado.
Or it can be understood as a triangle over a square.
El pasado debe ser entendido como interpretado por un historiador honesto.
The past must be understood as interpreted by an honest historian.
Un hechizo psíquica podría ser entendido como un tipo de meditación.
A psychic spell could be understood like a type of meditation.
El desarrollo apropiado debe ser entendido como crecimiento natural.
Proper development must be understood as natural growth.
El arte de pensar no debería ser entendido como una concentración oculta.
The art of thinking should not be understood as an occult concentration.
Esto debe ser entendido como una Señal Superior.
This must be understood as a Higher Token.
Huelga puede ser entendido como el punto de entrada en el mercado.
Strike can be understood as the market entry point.
No debe ser entendido como restricción, sino como una guía.
It is not meant as restriction, but merely as a guidance.
Qué es lo que hace que algo pueda ser entendido como una máquina.
What is what does that something could be understood as a machine.
No debe ser entendido como restricción, sino como una guía.
It is not meant as a restriction, but merely as guidance.
El término garantía –warranty– debe ser entendido como una condición previa.
The term warranty is to be understood as a condition precedent.
El futuro podría ser entendido como la transición de la noche al día.
The future may be understood as the turn from night to day.
Esto puede ser entendido como algo similar al efecto del calor en el hielo.
This can be understood as akin to the effect of heat on ice.
¿Debería ser entendido como algo simbólico o como una visión de proyectiles reales?
Should it be understood as something symbolic, or as a vision of real projectiles?
Esto no soluciona el problema pero puede ser entendido como algo provechoso.
It does not solve the problem, but it can be taken as something positive.
Podría ser entendido como una amenaza externa, aunque también es interna.
Now this can be understood to be an external threat.
El insecto puede ser entendido como el símbolo del sol o de la fragilidad.
The insect can be taken as the symbol of the sun or of fragility.
Palabra del día
regocijarse