ser egoísta

Si hay algún momento para ser egoísta, es ahora.
If ever there was a time to YOLO, it is now.
¿Querer casarme con un hombre al que ame es ser egoísta?
So wanting to marry a man that I have feelings for is selfish?
Cuidar de ti no es ser egoísta.
Taking care of yourself isn't selfish.
Pero eso es ser egoísta, lo sé.
But it's selfish, and I know it.
Él se ha probado como un ser egoísta, olvidando aquello que lo rodea.
He has proved himself to be an egoist, forgetting about his surroundings.
Esto es lo que yo llamo no ser egoísta.
Now, this is what I call selflessness.
Usted debe compartir y no ser egoísta con la gente.
You should share and not be selfish with other people.
No puedes ser egoísta y significativo al mismo tiempo.
You cannot be selfish and significant at the same time.
Mentir y ser egoísta con tus juguetes son pecados.
Lying and being selfish with your toys are both sinful.
Pero debo ser egoísta y pensar en mí primero.
But I must be selfish and think of myself first.
Debes ser egoísta por primera vez en tu vida.
You gotta be selfish for once in your life.
Por su naturaleza misma el Atma no puede ser egoísta.
By its very nature, the Atma cannot be selfish.
Creo que tienes derecho a ser egoísta por una vez.
I think you're allowed to be selfish for a while.
No puedes ser egoísta y pensar solo en ti mismo.
You can't be selfish and think only about yourself
Está bien ser egoísta por una vez en un tiempo.
It's okay to be selfish once in a while.
Si hay algún momento para ser egoísta, es este.
If there's ever a time to be selfish, it's now.
Sin embargo la verdadera Vocación de Renuncia, jamás puede ser egoísta.
But the true Vocation for Renunciation never can be selfish.
No es por ser egoísta, pero es mi único solo.
Not to be selfish, but it's my only solo.
Perdón por ser egoísta, pero me gusta más esta versión.
Sorry to be selfish, but... I like this version better.
Como ya he dicho, Europa no puede ser egoísta.
As I have already said, Europe cannot be selfish.
Palabra del día
aterrador