ser edificado
- Ejemplos
Un hogar no puede ser edificado de esta manera. | A home cannot be built that way. |
En 1 Crónicas 21-22 se habla de la compra del campo donde el templo iba a ser edificado, al norte de la ciudadela de David. | In 1 Chronicles 21-22, it talks about how the field was bought upon which the temple would be built, north of David's citadel. |
Ya no vivas como una piedra solitaria, déjate ser edificado como una casa espiritual y así proclamar el Nombre del Eterno. | Let yourself be built up as a part of a spiritual house, and in that way you will proclaim the Name of the Eternal. |
Esta oración ministraría a alguien que hablara ese idioma, pero también necesitaría ser interpretado para que todo el cuerpo de Cristo pudiera ser edificado. | This prayer would minister to someone who spoke that language, but would also need to be interpreted so that the entire body could be edified. |
Quien quiere ser un campeón no se puede distraer, en la vida hay muchas distracciones, y es importante que escojas ser edificado y no ser entretenido. | Who wants to be a champion can not distract, in life there are many distractions, and it is important that you choose to be built and not be entertained. |
Fue una experiencia profunda y transformadora, que animó y devolvió a muchos la esperanza por un mundo de paz, el cual debe ser edificado con el esfuerzo voluntario y solidario de todos. | It was a profound and transforming experience, which encouraged and restored hope for a peaceful world, which must be built with volunteer effort and solidarity by all. |
Fue así como en los tiempos del obispo Antón Mandic, en el año 1806, que se fundó la primera Escuela Superior de Eslavonia al ser edificado el Seminario Litúrgico de la Iglesia Católica. | In 1806, in the time of Bishop Antun Mandic, the first institution of higher education in Slavonia was opened–the School of Theology. |
Se piensa que pudo ser edificado a finales del X o principios del XI como etapa defensiva frente a los musulmanes del sur con sede en Alquezar. | It is assumed that it could be built at the end of the Xth or in the beginning of the XIth century, as a defensive stage against the Muslims from the south, settled in Alquezar. |
Por lo tanto, es hacia Nazaret que se despliegan todas las fuerzas de la Fundación, a fin de que pueda ser edificado el Centro Internacional para las Familias, sobre la cima de la colina que domina la ciudad y la Basílica de la Anunciación. | Therefore, presently, all forces and the work of the Foundation primarily deployed in Nazareth, for the construction of the International Center for the Family on the hill overlooking the city and the Basilica of the Annunciation. |
EPSA estaba tratando de aumentar sus operaciones en el proyecto Caserones y necesitaba un edificio de mantenimiento de camiones que pudiera ser edificado rápida y seguramente que también se ajustara a las estrictas normas de construcción requeridas para satisfacer las cargas ambientales en la cima de los Andes. | EPSA was looking at revamping operations at the Caserones project and needed a truck maintenance building that could be erected quickly and safely that also would conform to the stringent construction standards required to meet the environmental loads at the top of the Andes. |
