ser diputado
- Ejemplos
Mario Gallegos sirve en el Senado desde 1995, después de ser diputado por tres años en la Cámara de Representantes estatal. | Gallegos has served in the Senate since 1995, after serving three years in the House. |
Por su parte, Bebeto, lo hizo por el Partido Democrático Trabalhista con el que buscó ser diputado estatal de Río de Janeiro. | For his part, Bebeto, he did it for the Trabalhista Democratic Party with which he sought to be a state deputy of Rio de Janeiro. |
Este Parlamento es un Parlamento codecisor que tiene mucho trabajo que hacer y que tendrá más en el futuro y, por tanto, nos parece que no es posible ser diputado nacional y diputado europeo. | It will have even more work in the future. So we do not think it is possible to be both a national MP and a Member of the European Parliament. |
Señor Presidente, por ser diputado español, valenciano y miembro del Partido Popular no consumiré mucho tiempo en decir que la Cumbre de Valencia me ha parecido un éxito. | Mr President, as a Spanish Member of this Parliament, as a Valencian and as a member of the European People's Party, I shall not take too long to say that I consider the Valencia Summit to have been a success. |
Para ser diputado del congreso se requiere haber residido durante diez años en la región que se va a representar. | To sit in Congress, you must have resided for ten years in the region you're going to represent. |
Señor Cohn-Bendit, hemos visto cómo incluso usted ha llegado a ser diputado al Parlamento Europeo. | Mr Cohn-Bendit, we have seen even you become an MEP. |
(HU) Señor Presidente, hoy da gusto ser diputado al Parlamento Europeo. | (HU) Mr President, it is good to be a member of the European Parliament today. |
De todos modos, ¿quién quiere ser diputado, eh? | Who wants to be an MP anyway, eh? |
Debo decir que me siento orgulloso de ser diputado de esta Cámara. | I have to say that I feel proud to be a Member of this House. |
La ecuación es clara: quien quiera ser diputado, que pase por las urnas. | The solution is clear: Whoever wants to be a congressman, has to go through the ballots. |
Señor Presidente, antes de ser diputado al Parlamento Europeo, tenía un verdadero trabajo. | Mr President, before I became a Member of the European Parliament, I had a real job. |
Señor Presidente, hoy es la primera vez que me avergüenzo de ser diputado al Parlamento Europeo. | Mr President, today is the first time I am ashamed to be a Member of the European Parliament. |
Se goza de inmunidad no por ser diputado o senador, sino únicamente cuando se está actuando como diputado o senador. | Immunity is granted not for being a senator or representative, but only when functioning as such. |
Mañana dejaré de ser diputado al Parlamento Europeo, por lo que este es mi último discurso en la Asamblea. | Tomorrow, I am standing down as a Member of the European Parliament, so this is my last speech in the House. |
No es fácil renunciar a la posibilidad de ser diputado ni tampoco es fácil dejar de aspirar a serlo. | It is not easy to give up the idea of being a National Assembly representative. |
Debo decir que, considerando la amplitud de los temas tratados hoy aquí, estoy orgulloso de ser diputado a este Parlamento. | I must say that, considering the breadth of topics covered here today, I am proud to be a Member of this Parliament. |
Tras ser diputado a esta Cámara desde 1979, abandonará el Parlamento, como también lo abandonará mi amigo irlandés, el Sr. McCartin. | Having been a Member of this House since 1979, he will be leaving Parliament, as will my Irish friend Mr McCartin. |
Señor Presidente, siempre he pensado que ser diputado al Parlamento Europeo es una pérdida de tiempo, pero esta tarde ya es el colmo. | Mr President, I always thought being an MEP was a waste of time, but this really takes the biscuit here this evening. |
En sus casi 22 años de ser diputado, Sevilla jamás ha presentado una iniciativa de ley que beneficie al gremio cuyos intereses presume representar. | Not once in his nearly 22 years in office has Sevilla presented a bill to benefit the teachers whose interests he ostensibly represents. |
De este modo, inicia una larga carrera política, que pasa después por ser diputado a Cortes y, durante muchos años, diputado provincial. | This marked the start of a long political career, during which he was member of the Spanish Congress and for many years deputy of the provincial council. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!