ser derribado

Un hombre se levanta, solo para ser derribado.
A man stands up, only to be struck down.
El mundo ha de ser construido antes de ser derribado.
The world has to be built before it can be torn down.
Fue fracturado en dos partes al ser derribado por un aluvión.
It was fractured in two parts after being smashed down by a flood.
El Muro de Berlín en 1989, poco antes de ser derribado.
The Berlin wall in 1989, shortly before it was torn down.
Obviamente, ser derribado es en sí misma una muestra del daño.
Obviously, the knockdown itself was a blatant sign of damage.
Prepárese para ser derribado por un dulce poco Wagsters!
Prepare to be torn down by a sweet little Wagsters!
¿Hasta dónde puede volar sin ser derribado?
How far can you fly without getting shot down?
Todo el sistema tenía que ser derribado por medio de una revolución socialista internacional.
The whole system had to be overturned through international socialist revolution.
Chrome es actualmente el único navegador elegible para Pwn2Own para no ser derribado.
Chrome is currently the only browser eligible for Pwn2Own never to be brought down.
El avión necesita ser derribado.
The plane needs to be shot down.
Teme que si se usa incorrectamente, el C-300 podría ser derribado por aviones civiles.
He fears that if used incorrectly, the C-300 could be shot down by civilian aircraft.
Ash no puede ser derribado o desestabilizado mientras dura la animación de lanzamiento.
Ash can not be knocked down or staggered during the cast animation.
Consigue llevar el barco con armamento hasta el puerto aliado sin ser derribado.
Get to take the ship to the port-armed ally without being shot down.
El mod Voltereta válido para el Warframe: recuperación más rápida después de ser derribado.
Handspring [Warframe]: Quicker recovery after being knocked down.
Acaba usted de ser derribado, como san Pablo en el camino de Damasco.
You have just been knocked down, like Saint Paul on the road to Damascus.
No necesita ser derribado.
It does not need to be broken down.
Si la herramienta no tiene muescas, mientras que en la configuración de trabajo puede ser derribado.
If the tool does not have notches, while at work settings can be shot down.
Corrección de las animaciones de aplastamiento y sobrecarga que continúan después de ser derribado.
Fix for Crush and Overload animations continuing after being knocked down.
Es necesario mantener el alma iluminada, para no ser derribado por las Tinieblas.
It is necessary to maintain the illuminated soul for not falling in traps by the Darkness.
Tenía que ser derribado al finalizar el acontecimiento, pero fue conservado.
It was originally going to be knocked down following the Expo, but was instead preserved.
Palabra del día
tallar