ser dado de alta

Popularity
500+ learners.
La planificación para dar de alta puede incluir: Asegurarse que usted tiene un lugar seguro donde vivir después de ser dado de alta.
Discharge planning can include: Making sure you have a safe place to live after discharge.
El peróxido de hidrógeno se descompone en agua y oxígeno en los momentos de ser dado de alta correctamente en un sistema de drenaje.
Hydrogen peroxide decomposes to water and oxygen within moments of being properly discharged into a drainage system.
Si, después de ser dado de alta, desea pagar en efectivo, puede hacerlo en el mostrador central de efectivo del hospital.
If you would like to pay using cash after the discharge, you can do this at the hospital's central cash desk.
Si alguien le está esperando, el enfermero les explicará a ambos las instrucciones al ser dado de alta antes de que se vaya a casa.
If you have someone waiting with you, your nurse will explain your discharge instructions to both of you before you go home.
Podrían suscitarse problemas especiales con la secuencia de llegada, el lugar y la actividad en el momento del suceso, los datos fisiológicos y el estado del paciente al ser dado de alta.
Particular problem areas might include data around the arrival sequence, place and activity at time of occurrence, physiological data and status of the patient at discharge.
La doctora dijo que podrías ser dado de alta hoy, ¿recuerdas?
The doctor said that you could be discharged today, remember?
Todavía un poco aturdido, pero quiere ser dado de alta.
He's still a little groggy, but he wants to be discharged.
Mahmoud iba a ser dado de alta con sus piernas nuevas.
Mahmoud was going to be discharged with his new legs.
Y esta es la firma al ser dado de alta.
And this is his signature when he was discharged.
Tiene que ser dado de alta por un médico.
He needs to be discharged by a doctor.
Todavía un poco aturdido, pero quiere ser dado de alta.
He's still a little groggy, but he wants to be discharged.
¿Un médico decidirá si usted está listo para ser dado de alta?
Will a physician decide if you are ready to be discharged?
No sabía que ibas a ser dado de alta hoy.
I-I didn't know you were being discharged today.
Dependiendo de tu condición, podrías ser dado de alta al cuarto día.
Depending on your condition, you may be discharged on the fourth day.
Kharshiing pasaría un mes en el hospital antes de ser dado de alta.
Kharshiing would spend a month in the hospital before being released.
Su evolución es favorable y podría ser dado de alta hoy mismo.
His progress is good and he may be discharged later today.
Él debe ser dado de alta esta mañana.
He is due to be released this morning.
Se suponía que iba a ser dado de alta durante mi ausencia.
He was supposed to be discharged while I was gone.
El negociante tiene que ser dado de alta y tener una licencia para operar.
The trader has to be registered and have a license to operate.
Se suponía que debía ser dado de alta a final de la semana.
He was supposed to be released at the end of the week.
Palabra del día
silbar