ser cuidadosa
- Ejemplos
La manipulación de todas las estructuras debe ser cuidadosa para evitar desgarros vasculares. | All structures must be handled carefully to avoid vascular tears. |
No es mi estilo ser cuidadosa. | Careful's not really my style. |
Así pues, la Comisión debe ser cuidadosa especialmente para garantizar que esos expertos son representativos, pero más aún: debe fomentar las discrepancias. | The Commission must therefore be particularly careful to ensure that they are representative, but even more so, it should encourage contradiction. |
A la luz de esta consideración, la interpretación de los resultados clínicos tiene que ser cuidadosa, aunque la implantación del Código Infarto representa la mayor diferencia entre los dos periodos y probablemente sea el principal factor de las mejoras observadas en la evolución de nuestros pacientes. | Consequently, clinical outcomes should be interpreted with caution, although implementation of the Infarction Code is one of the largest differences between the 2 periods and is probably the main factor behind the improvements observed in the outcomes of our patients. |
Si las personas de las que depende el sistema tienen que convencerse de la idea de un intercambio intereuropeo en el sector sanitario creo que, en primer lugar, la introducción del método abierto de coordinación tendrá que ser cuidadosa y progresiva. | If the people on whose work the system depends are to be won over to the idea of inner-European exchange in the health sector, I think the open method of coordination needs, in the first instance, to be introduced carefully and progressively. |
Elija suelos para el niño debe ser cuidadosa y meticulosamente. | Choose flooring for the child should be carefully and meticulously. |
Si dijiste esas palabras, deberías ser cuidadosa con tus acciones. | If you said those words, you should be careful of every action. |
Debes ser cuidadosa frente a los hombres que no conoces. | You have to be careful in front of men you don't know. |
Solo tienes que ser cuidadosa, eso es todo. | You just have to be sensible, that's all. |
Por este motivo, la cosecha del té debe ser cuidadosa y necesariamente manual. | For this reason, tea harvest must be carefully and necessarily manual. |
Pero sí necesita ser cuidadosa sobre cómo hace ejercicio. | You do need to be careful about how you exercise. |
Había tratado de ser cuidadosa, pero algo había venido de abajo. | I had tried to be careful, but something had come apart. |
Ya veo porque debes ser cuidadosa de andar conmigo. | I see why you would be wary of riding with me. |
Al menos le enseñará a ser cuidadosa. | At least it'll teach her to be cautious. |
Sí, tienes que ser cuidadosa con ellos. | Yeah, sweetie, you got to be careful with that bunch. |
Sabes, tienes que ser cuidadosa, Maggie. | You know, you got to be careful, maggie. |
Siempre hay tiempo para ser cuidadosa. | There's always time to be careful. |
Tienes todo el derecho de ser cuidadosa. | You have every right to be guarded. |
Gente como nosotros debe ser cuidadosa con el dinero que tenemos. | That people like us need to be careful with the kind of money we have. |
Los medicamentos pueden causar resistencia a la insulina, así que tengo que ser cuidadosa. | The medications can cause insulin resistance, so I have to be careful. |
