ser consumido por

Popularity
500+ learners.
Lamentablemente, tu tráfico de PPC puede ser consumido por otros canales.
Unfortunately, your PPC traffic can get consumed by other channels.
El agave puede ser consumido por personas de todas las edades.
Agave may be consumed by people of all ages.
Puede ser consumido por personas de cualquier edad.
It can be consumed by people of any age.
Puede ser consumido por todas las mujeres mayores de 18 años.
It can be consumed by all women aged 18 and over.
El producto puede ser consumido por los hombres como a las mujeres.
The item could be eaten by men along with ladies.
No debe ser consumido por mujeres embarazas o en periodo de lactancia.
It must not be consumed by pregnant or lactating women.
Es como ser consumido por una bestia.
It's like being consumed by a beast.
Leo va a volver a ser consumido por el pasado.
Leo's going to eat himself back into the past.
Tratando de no ser consumido por esa ira que le tengo.
Trying not to be consumed by this anger that I have for him.
¡No para ser consumido por personas alérgicas a los productos de la colmena de abeja!
Not to be consumed by people allergic to bee hive products!
Esto se da normalmente a la de Levi, pero puede ser consumido por cualquier persona.
This is normally given to the Levi, but may be eaten by anyone.
Las bases son críticas, especialmente si no quieres ser consumido por la procrastinación.
Foundation is critical, especially if you don't want to be consumed by procrastination.
Pudo haberse quedado en la plataforma, e inevitablemente ser consumido por las llamas.
He could stand on the platform, and inevitably be consumed by the burning flames.
La jalea real puede ser consumido por niños (de 3 años), adultos y ancianos.
Royal Jelly can be consumed by children (from 3 years), adults and the elderly.
También puede ser consumido por personas que necesitan cubrir los requerimientos diarios de magnesio.
It can also be consumed by people who need to cover the daily requirement of magnesium.
Si hay alguien en peligro de ser consumido por su necesidad de esta guerra... es ella.
If anyone is at risk of being consumed by his need for this war... it's her.
Syntha-6 solo se diseñó para ser consumido por adultos sanos de 18 años de edad y mayores.
Syntha-6 is only intended to be consumed by healthy adults 18 years thege and older.
Su escaso contenido en cafeína le hace plenamente apto para ser consumido por la población infantil.
Its scarce theine content makes it suitable for children.
Este complemento alimenticio únicamente debe ser consumido por adultos, con exclusión de las mujeres embarazadas y lactantes
This food supplement should be consumed by adults only excluding pregnant and lactating women
Este producto solo está pensado para ser consumido por adultos sanos de entre 18 y 50 años de edad.
This product is only intended to be consumed by healthy adults 18-50 years of age.
Palabra del día
refrescante