ser consentida

Popularity
500+ learners.
Estoy aquí para bailar y ser consentida.
I'm here to dance and be doted upon.
Me está consintiendo, y me gusta tanto ser consentida.
Oh, you are spoiling me, and I do so like being spoiled.
Prepárate para ser consentida.
Be prepared to be spoiled.
Tomar el sol en la playa, abrir un vino burbujeante, y ser consentida más allá de su imaginación.
Basking on the beach, popping the bubbly, and being pampered beyond all expectations.
Lo que pocos dicen es que Europa no debe ser impuesta, sino que debe ser consentida, querida y deseada.
What is not said by so many people is that Europe must not be imposed, but rather consented to, loved and desired.
En efecto, basta con señalar que, tanto en un caso como en otro, esta aplicación debe ser consentida por el tercero.
It is sufficient to point out that, in either case, that implementation must receive the consent of such a third party.
Un tratamiento de spa: aunque este es un regalo que cualquier persona podría disfrutar, no hay forma de que una mujer embarazada se niegue a ser consentida con masajes relajantes para aliviar todas las molestias que su cuerpo pueda estar experimentando y quitarle un poco de estrés.
A spa treatment: although this is a gift that anyone could enjoy, there is no way for a pregnant woman to refuse to be cuddle with relaxing massages to alleviate all the discomfort her body may be experiencing and take away stress.
Palabra del día
venenoso