ser cometido

Todo está tan armoniosamente ajustado en la naturaleza - especialmente en el mundo subjetivo - que ningún error puede ser cometido jamás por los Dhyan Chohans que guían los impulsos.
Everything is so harmoniously adjusted in nature—especially in the subjective world, that no mistake can be ever committed by the Dhyan Chohans who guide the impulses.
Este pecado no puede ser cometido por los cristianos.
This sin cannot be committed by Christians.
Las estrategias en materia de empleo deben ser cometido de los Gobiernos nacionales.
Employment strategies should be the responsibility of national governments.
Este pecado original fue el primero en ser cometido y será también el último en ser eliminado.
The original sin was the first to be committed and will also be the last to be eliminated.
Se trata de un delito que solo puede ser cometido en circunstancias que normalmente harían surgir la inmunidad.
The offence is one which could only be committed in circumstances which would normally give rise to the immunity.
Esto podría ser cometido por un miembro de la familia, un extraño o una organización que se hace pasar por una entidad de caridad falsa.
This could be a family member, a stranger, or an organization posing as a fake charity.
He ahí, por lo tanto, un equívoco que no debe ser cometido por los médiums y experimentadores compenetrados de la responsabilidad de esa tarea.
That is a mistake which shouldn't be made by mediums who know the seriousness of this task.
El delito puede ser cometido simplemente al proporcionar una ventaja con la intención de influir en el funcionario para el beneficio comercial del Grupo.
The offence can be committed merely by providing an advantage with the intention of influencing the official for the Group's business advantage.
La fornicación, el acto de pecado fuera de la consumación del contrato del matrimonio, podría ser cometido por uno que es desposado, o comprometido.
Fornication, the act of sin outside the consummation of the wedding contract, could be committed by one who was betrothed, or engaged.
Se observa desde luego que el noble relator incidió en un error que, aunque generalizado, no podría ser cometido por un miembro de la Corte Suprema.
One sees immediately that the noble reporter focused on a misconception that, although widespread, could not be committed by a member of the Supreme Court.
De todas maneras, la ley también amplía los alcances de las calumnias e injurias como un delito que puede ser cometido por cualquier persona que use una computadora.
However, the law also broadens the coverage of libel as a content-related offense that can be committed by just about anybody using a computer.
El robo de identidad puede ser cometido por un familiar, un vecino, o por alguien que usted no conoce y que logra acceder a la información de su hijo.
Identity theft can be committed by a family member, a neighbor, or by someone you never met who gets access to your child's information.
Mientras tanto, mi propio hijo debe aprender una lección difícil también - para alejarse de tal burla y aprender a ser cometido a sus pasiones y su camino de vida.
Meanwhile, my own son must learn a hard lesson too-to walk away from such ridicule and learn to be committed to his passions and his life path.
A lo mas, podria llamarse solamente un error de buena fe, pero por ser cometido por alguien tan importante, y tan inteligente como el Cardenal Tisserant, en verdad es algo que confunde la mente.
At best, it could possibly be called only an honest mistake, but for such a mistake to be made by one so high, and so intelligent as Cardinal Tisserant, indeed, boggles the mind.
B) En segundo lugar, el sujeto activo del ilícito penal militar debe ser un militar o efectivo policial en situación de actividad, o el ilícito debe ser cometido por ese efectivo cuando se encontraba en situación de actividad.
B) In the second place, the perpetrator of the military penal offence must be an active member of the Armed Forces or the National Police, or the offence must have been committed by the person while on active service.
Palabra del día
el guiño