séquito
Interfaz de usuario Resúmenes detallados de tu facción, personajes y séquitos. | User interface Detailed summaries of your faction, characters and retinues. |
Parece que los séquitos son bien grandes en estos días. (Risas). | It seems like the entourages are quite large these days. (Laughter.) |
Si esto es destruido, sus seguidores o séquitos pueden ser conquistados muy fácilmente. | If this is destroyed, its followers or retinue can be quite easily conquered. |
Los séquitos son bastante grandes. | The entourages are quite large. |
La rivalidad entre los dos políticos mencionados y sus séquitos está teniendo consecuencias fatídicas. | The rivalry between the two aforementioned politicians and their hangers-on is having fatal consequences. |
Esta por allí con sus séquitos. | He's over there with his entourage. |
Los séquitos de tarjetas corresponden a personajes históricos. | The suits correspond to historical figures. |
Tanitsu estuvo tiempo moviéndose por entre la gente, saludando a muchos viejos amigos, y conociendo a nuevas incorporaciones a los séquitos de los Grandes Clanes. | Tanitsu spent time moving through the crowd, greeting many old friends and meeting new additions to the entourages of the Great Clans. |
Además, encontrarás que estos lugares se reservan rápidamente, ¡aquí es donde se quedarán los anfitriones y sus 'séquitos'! | Also, you will find that these places get booked up quickly, as they are where the acts who are playing and their 'entourages' will be staying! |
Con profundo respeto por las culturas que encontró entre los clanes Celtas, Patricio predicó primero a los jefes y a sus séquitos, y luego a todos. | With deepest respect for the cultures he found among the Celtic clans, Patrick preached first to the chieftains and their entourages and then to all. |
Estamos cansados de promesas vacías de personas que viajan en séquitos VIP sin tener que enfrentar nunca la precaria realidad de moverse por las calles de Bangladesh. | We are tired of empty promises from people who travel in VIP entourages, never having to face the precarious reality of moving around on Bangladesh's roads. |
Pero una vez que los líderes oscuros y sus séquitos han sido removidos ustedes se moverán a una era de real paz duradera y nosotros deberemos ver que así sea. | But once the dark leaders and their cohorts have been removed, you will move into an era of real lasting peace, and we shall see that it is so. |
De acuerdo con nuestra información quizás incompleta, deseamos presentar un análisis de la campaña de la alcaldía en las esperanzas a que esto puede ayudar para producir mejores séquitos en el futuro. | Based on our perhaps incomplete information, we wish to present an analysis of the mayoral campaign in hopes that this may help produce better turnouts in the future. |
El rey y los barones tenían sus cortesanos, el clero y un amplio círculo de séquitos que la mayor parte del tiempo se beneficiaban lo suficiente del sistema como para no perturbarlo. | The king and the barons had their courtiers, the clergy and a wider circle of hanger-ons who most of the time benefited enough from the system not to disrupt it. |
Por su parte, el general Bagration se retiraba de Santon y Kutusov y los dos emperadores y sus séquitos huían desde Krenowtz y Austerlitz, protegidos por la Guardia Imperial rusa. | On the other hand, General Bagration retired from Santon, and Kutusov and both emperors and their entourages fled from Krenowtz and Austerlitz, under the protection of the Russian Imperial Guard. |
En ellas no hay lugar para estructuras corporativas pesadas, pomposidad y formalismos, sedes de lujo, séquitos de asesores y batallones de secretarias, beneficios para un grupo de directores y ejecutivos o modismos gerenciales. | In them, there is no place for heavy corporate structures, pomposity and formalism, luxurious offices, throngs of advisors and hordes of secretaries, benefits for a group of directors and executives. |
En ROME: Total War, tanto Generales como Espías, Diplomáticos, Asesinos y Almirantes acumulan Rasgos y Séquitos que tienen efectos positivos y negativos en su conducta y, por lo tanto, en tu rendimiento en el juego. | In ROME: Total War, Generals, Spies, Diplomats, Assassins and Admirals all accrue Traits and Retinues that have good and bad effects on their behaviour, and thus your performance in the game. |
Serie de TV Ka Suo, el príncipe de la Nación de Nieve, viaja hacia el santuario mágico con sus séquitos y durante el camino descubre los secretos relacionados con su destino y sus seres queridos. (FILMAFFINITY) | TV Series A fantasy story happens in fictional universe. Ka Suo, the prince of the Snow Nation, takes the journey to the magical holy shrine with his entourages, and incidentally discover the secrets related to his fate and beloved ones. [+] |
Estos Hijos de la Trinidad, con sus séquitos de personalidades de Havona y del Paraíso, en enlace con el Unión de los Días de supervisión, están en comunicación directa y constante con su orden en todos los universos, aun hasta Havona y el Paraíso. | These Trinity Sons, with their staffs of Havona and Paradise personalities, in liaison with the supervising Union of Days, are in direct and constant communication with their order throughout all the universes, even to Havona and Paradise. |
Estará presidido por Su Majestad Carnestoltes, la Reina del Carnaval y sus respectivos séquitos. | Presided by His Majesty Carnestoltes, the Carnival Queen and their entourages. |
