sepas que

Popularity
500+ learners.
Terence, Ida quiere que sepas que esto es para ti.
Terence, Ida wants you to know this one's for you.
Escoge una acción que sepas que tu pareja va a apreciar.
Choose an action that you know your partner will appreciate.
Escoge un árbol que sepas que pueda sobrevivir en tu clima.
Pick a tree that you know can survive in your climate.
Espero que sepas que esta no es mi rutina nocturna.
I hope you realize this is not my nightly routine.
Probablemente sepas que los períodos generalmente vienen una vez al mes.
You probably know periods usually come once a month.
Es tan importante que sepas que no fue tu culpa.
It's so important that you know it wasn't your fault.
Hey, solo quiero que sepas que todo va muy bien.
Hey, just wanted you to know everything's going pretty good.
Que sepas que el futuro todavía no ha sido escrito.
Know you that the future has not been written yet.
Pero quiero que sepas que tú estás en mi lista.
But I want you to know you're on my list.
Quiero que sepas que está bien de cualquier manera, pero...
I want you to know it's okay either way, but...
No, solo quiero que sepas que nuestra compañía está creciendo.
No, just letting you know that our company's growing.
Piper, ¿hay algo que sepas que nosotras no sepamos?
Piper, is there something you know that we don't know?
Quiero que sepas que todo está bajo control .
I want you to know that everything is under control.
Mamá quiere que sepas que ella piensa en ti constantemente.
Mama wants you to know that she thinks about you constantly.
Solo quiero que sepas que las cosas pueden ser diferentes.
I just want you to know, things can be different.
Bueno, solo mientras sepas que él no es un inocente.
Well, just as long as you know that he's not an innocent.
Solo quiero que sepas que estoy bien con eso.
Just want to let you know I'm okay with that.
La negación... no necesito que sepas que estoy mintiendo.
Denial... don't need you to know that I am lying.
Jeremy, solo quiero que sepas que no es nada personal.
Jeremy, I just want you to know, it's nothing personal.
Pero que sepas que vas a hacerle elegir entre nosotros.
But just know you'll be making him pick between us.
Palabra del día
el saltamontes