sentirlo por
- Ejemplos
Hablando de extraño, tienes que sentirlo por ese tipo. | Speaking of weird, you gotta feel for that guy. |
No tienes que sentirlo por nada, John. | You don't have to be sorry for anything, John. |
August, es hora de que dejes de sentirlo por ti mismo. | August, it's time to stop feeling sorry for yourself. |
No tenés que sentirlo por mi, Sam. | You don't have to feel sorry for me, Sam. |
¿Debería sentirlo por el poste o por ti? | Should I feel sorry for the post or for you? |
Oh, definitivamente vamos a sentirlo por la mañana. | Oh, we'll definitely feel that in the morning. |
No puedo sentirlo por ti, porque se darán cuenta. | I can't want it for you, because they'll know. |
No, no tiene que sentirlo por mí. | No, you don't have to be sorry for me. |
Pero, sabes, deberías sentirlo por ti misma. | But you know, you should feel sorry for yourself. |
Solo quería meterme aquí abajo para sentirlo por mí mismo. | I just wanted to get down in here, feel it for myself. |
No, yo debería sentirlo por lo que dije anoche. | No. I should be sorry for what I said last night. |
Ahora tengo que sentirlo por ti, ¿verdad? | Now I'm meant to feel sorry for you, is that right? |
Haz como haces siempre... no sentirlo por nada. | Be like you always were not sorry about anything. |
Vas a sentirlo por meses. | You're going to feel it for months. |
Puedo sentirlo por todo mi cuerpo. | I can feel it in my whole body. |
¿Se supone que tengo que sentirlo por ti? | So I'm supposed to feel sorry for you? |
Haganos sentirlo por usted, o haganos reir. | Make us feel for you, or make us laugh. |
Debes sentirlo por lo que hiciste. | You should be sorry for what you did. |
Es posible que sienta dolor, pero no debería sentirlo por mucho tiempo. | You may have pain, which should not last long. |
Los ves pasar por aquí y no puedes evitar sentirlo por ellos. | You see them come through here, you can't help but feel for them. |
