Imperfecto para el sujetovosotrosdel verbosentir.

sentir

¿Supo lo que sentíais por ella?
Did she ever know what you felt for her?
El gozo que sentíais, provenía de vuestra Kundalini danzando.
The joy we were feeling, it was because our Kundalini was dancing.
Pero, ¿por qué os sentíais tan sorprendentemente exaltados?
But why were you so surprisingly elated?
Recuerda el amor que sentíais.
You've got to remember the love you guys felt.
Recuerda el amor que sentíais.
But you've got to remember the love you guys felt.
¿Se sentíais en este momento culpable?
You felt the guilty at this time?
No sabía que sentíais eso.
I did not know you felt that way.
¿Hace cúando os sentíais joven?
How long you felt the young?
Sé lo que sentía por ti... lo que sentíais la una por la otra.
I know how she felt about you... how you felt about each other.
Muchos de vosotros habíais sufrido tanto, que no sentíais ni os importaba el dolor de los demás.
Many of you have suffered so much that you do not feel or care about the adversity of others.
Vais a interactuar con los que, desde hace mucho tiempo, solo se les permitía el acceso indirecto a vosotros mientras os sentíais dentro de la consciencia limitada.
You are to interact with those who, long ago, were allowed only indirect access to you as you fell into limited consciousness.
Ya pasaron los tiempos en los que os sentíais solos y aislados, y ahora podéis apreciar y sentir las energías superiores que son tan elevadoras.
Gone are the times when you felt alone and isolated, and now you can appreciate and feel the higher energies that are very uplifting.
Lo que debíais haber dicho es lo que sentíais en vuestro propio corazón, vuestras propias vibraciones, vuestra voz interior vuestra propia intuición.
What you should have said is what you felt about it from your own heart, from your own vibration, your own inner voice - your own intuition.
Yo soy quien en verdad os ha extrañado, vosotros no, porque cuando partisteis os sentíais fuertes y creíais que ya no necesitabais de mi apoyo.
I am the One who has truly missed you; but not you, because when you departed, you felt strong and believed that you no longer needed My support.
Después de la experiencia en Texas con el anterior álbum, ¿Sentíais la necesidad de disponer de un sitio apropiado para grabar el disco?
After experiencing success do you feel the need to set up an appropriate place to record?
¿Os sentíais seguros con lo que ocurrió?
Were you both comfortable with what happened?
¿Dónde está el celo que sentíais antes para restaurar la casa del Señor?
Where is the zeal you once felt for the restoration of the Lord's house?
Cuando os sentíais fuera de lugar, cuando se metían con vosotros, cuando os sentíais inseguros.
When you felt out of place, when you felt picked on, when you felt insecure.
¿Seguís siendo sintiendo esa emoción durante los primeros días por ver cómo será la respuesta del disco o tan solo lo sentíais al principio?
Do you still feel that excitement during the first days to see how the feedback for the album will be or did you feel that just back in the day?
Palabra del día
la capa