sent him back
- Ejemplos
They should never have sent him back on the line. | Nunca debería haber vuelto al frente. |
He just drove around till he had calmed down, and then I sent him back to Copenhagen. | Solo condujo hasta que se tranquilizó, y luego lo mandé a Copenhague. |
You sent him back to his mother? Yeah. | ¿Lo has mandado con su madre? |
The General sent him back on a mission. | El General le envió de vuelta en una misión. |
No, I sent him back to his ship, ma. | No, lo mandé de vuelta a su barco, mamá. |
I sent him back to town. What else could I do? | Lo envié de vuelta al pueblo, ¿qué más podía hacer? |
You've sent him back to the Ural Mountains. | Creo que Io ha enviado de vuelta a los Urales. |
Well, that's what sent him back to prison. | Eso es lo que lo envió de vuelta a la cárcel. |
It's time we sent him back to Earth. | Es hora de enviarlo de vuelta a la Tierra. |
I sent him back here, so I must trust him. | Yo lo envié de regreso a aquí, debo confiar en él. |
I've already sent him back from whence he came. | Ya le he enviado de vuelta de donde vino. |
Neither did Herod, for he sent him back to us. | Tampoco Herodes, porque me lo ha enviado de nuevo. |
You've sent him back to the Ural Mountains. | Creo que lo ha enviado de vuelta a los Urales. |
What do you think they sent him back here to do? | ¿Qué crees que lo enviaron a hacer aquí? |
He escaped once in a canoe to Venezuela, but they sent him back. | Una vez escapó en canoa a Venezuela, pero lo enviaron de vuelta. |
There's a reason the future sent him back with this amazing ability. | Hay una razón para que el futuro lo retornara con esta increíble habilidad. |
Firstly, I sent him back to Dachau. | En primer lugar, le envié de vuelta a Dachau. |
They sent him back in a box. | Lo mandaron de vuelta en una caja. |
She sent him back for more girls. | Lo envió de vuelta por más chicas. |
When he recovered, Paul sent him back to Philippi with this letter. | Cuando se recupery, Pablo lo mandy de regreso a Filipos con esta carta. |
