sensitise

Non-Governmental organizations have also undertaken several programmes to sensitise local Governments.
Las ONG también organizan diversos programas para sensibilizar a los gobiernos locales.
The project will gender sensitise men and policies in local government.
El proyecto contribuirá a la sensibilización de hombres y políticas en cuestiones de género.
I try to sensitise illiterate people about the importance of education.
Trato de sensibilizar a las personas analfabetas con respecto a la importancia de la educación.
Use the media to sensitise and build awareness of national coalition initiatives.
Utilizar los medios de comunicación para sensibilizar y crear conciencia de las iniciativas de las coaliciones nacionales.
Radio and Television programmes are used to sensitise the public on FGM issue.
Se utilizan programas de radio y televisión para sensibilizar al público al respecto.
There are numerous examples of educational projects that seek to sensitise people to our interrelatedness.
Existen numerosos proyectos educativos que buscan concienciar a la gente acerca de nuestra interrelación.
I use performance art to sensitise the people about the problems we have in Nigeria.
Uso el arte performativo para sensibilizar a las personas sobre los problemas que tenemos en Nigeria.
We educate/sensitise on the advantages and possibilities of design, in addition to transmitting technical knowledge and procedural models.
Educamos/sensibilizamos sobre las ventajas y las posibilidades del diseño, además de transmitir conocimientos técnicos y modelos procedimentales.
You see, we use our public forums to sensitise people, but actual reform takes place almost invisibly.
Usamos nuestros foros públicos para sensibilizar a la gente, pero la verdadera reforma es casi invisible.
Their organisation tries to inform / sensitise employees so that they are informed about their rights / obligations.
Su organización intenta informar / sensibilizar a los trabajadores para que estén informados sobre sus derechos / obligaciones.
To specifically sensitise workers in the informal economy about the impact of climate change;
Específicamente sensibilizar a los trabajadores en la economía informal sobre el impacto del cambio climático;
Extra-curricular activities should also have the capacity to sensitise the young to sustainable development.
El entorno extraescolar también debe ser capaz de sensibilizar a los jóvenes en lo que respecta al desarrollo sostenible.
The Global March also raises funds to sensitise local authorities to the implementation of the sustainable development goals.
La Marcha Mundial también recauda fondos para sensibilizar a las autoridades locales sobre la implementación de los objetivos de desarrollo sostenible.
Advocacy and capacity-building sessions have been organised to sensitise county leadership and assemblies on nutrition.
Se han organizado sesiones de abogacía y desarrollo de capacidades para sensibilizar al liderazgo y las asambleas de nutrición en los condados.
A nation-wide programme has been launched to sensitise the enforcement machinery, especially the local police.
Se ha puesto en marcha un programa a nivel nacional para concienciar a los encargados de hacer cumplir la ley, especialmente la policía local.
Founded in 1967 by Henry de Ségogne to sensitise public opinion on the need to protect the French heritage.
Fundada en el 1967 por Henry de Ségogne para sensibilizar a la opinión pública de la necesidad de proteger el patrimonio francés.
View this award winning film that helps sensitise people to the hurt and pain that can be caused by cyberbullying.
Ver esta película premiada que ayuda a sensibilizar a la gente sobre el dolor y el daño causado por el ciberacoso.
In various youth dance projects of her own she tries to sensitise the participants about the handling of water and other resources.
En varios proyectos de danza juvenil ella misma trata de sensibilizar a los participantes sobre el manejo del agua y otros recursos.
Subject Matter: Promote saving habits, disseminate the use of efficient technologies and sensitise the local population about the pollution caused by dumping.
Temática: Potenciar hábitos ahorradores, difundir tecnologías eficientes y sensibilizar a la población próxima sobre la contaminación de vertidos.
Andragogical techniques such as workshops, seminars and community education, advocacy and dialogue are used to sensitise villagers.
Para sensibilizar a los habitantes de las aldeas se emplean técnicas andragógicas, como talleres, seminarios, programas de educación comunitaria e iniciativas de promoción y diálogo.
Palabra del día
la lápida