sense of unease
- Ejemplos
This obviously increases their sense of unease and social marginalisation. | Esto, evidentemente, aumenta su malestar y la marginación social. |
But if he feels any sense of unease he should ask until he feels comfortable. | Pero si siente que alguna inquietud, debe preguntar hasta que quede satisfecho. |
Everyone was very friendly but I still felt an awful sense of unease in this house. | Todos eran muy amables pero igual sentía un gran desasosiego en esta casa. |
But beneath the surface a profound sense of unease exists. | Pero bajo la superficie existe un profundo sentimiento de malestar. |
Or a slight sense of unease or maybe downright panic. | O una ligera sensación de inquietud o quizás un pánico total. |
The process of globalization is tainted by an undeniable sense of unease. | El proceso de mundialización se ve empañado por un innegable sentimiento de desazón. |
This is generally also associated with a strong sense of unease. | Esto suele ir acompañado también de una fuerte sensación de intranquilidad. |
MELCHISEDEK SIKULI PALUKU: There is a widespread sense of unease among the population. | MELCHISÉDECH SIKULI PALUKU: Hay un sentimiento de inquietud muy extendido entre la población. |
Whatever the explanation, I return home with a deep sense of unease. | El caso es que regreso con una intensa sensación de malestar. |
I must confess that I feel a deep sense of unease. | Al respecto, debo confesar un profundo malestar. |
The contact between the two bodies produced by this movement can arouse a strange sense of unease. | El contacto de los dos cuerpos en movimiento puede desencadenar una extraña sensación de desasosiego. |
Togashi Ieshige looked up at the vast gates of the monastery with a sense of unease growing within him. | Togashi Ieshige miró las vastas puertas del monasterio con una creciente sensación de desazón en su interior. |
Perhaps it was a sense of unease that he would not live up to Togashi Satsu's expectations. | Quizás era una sensación de desazón por no poder estar a la altura de las expectativas de Togashi Satsu. |
The book filled him with a sense of unease, but he found himself strangely tempted to open it and explore its contents. | El libro le llenaba con una sensación de malestar, pero se encontraba extrañamente tentado a abrirlo y explorar su contenido. |
I could not express my profound sense of unease and discontent, but my body moved to bring it to the surface. | No podía expresar mi profundo sentimiento de incomodidad y descontento, pero mi cuerpo se movía haciéndolo patente. |
The truth is that there is a growing sense of unease in left-wing factions of Irish society. | Lo cierto es que existe malestar en parte de la sociedad irlandesa, la parte progresista se entiende. |
This usually causes unnecessary stress and results in the work being carried out with a constant sense of unease and concern. | Esto ocasiona que,por lo general, identifiquemos el hecho de realizar obras con una constante sensación de incomodidad y preocupación. |
They ferment and fester and generate a growing sense of unease—especially if they are constantly being refilled and topped up. | Se fermentan y supuran, y generan una creciente sensación de intranquilidad –especialmente si constantemente se recargan y llenan hasta el tope. |
I feel a sense of unease about a society resembling the one described by George Orwell in his novel '1984'. | No me agrada la idea de una sociedad que se parezca a la descrita por George Orwell en su novela 1984. |
If they have noticed the Moon or Sun out of place, then this sense of unease increases. | Si la gente se ha dado cuenta de que el Sol y la Luna no están en sus lugares correctos, entonces esta sensación de inquietud aumenta. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!