sense of unease

This obviously increases their sense of unease and social marginalisation.
Esto, evidentemente, aumenta su malestar y la marginación social.
But if he feels any sense of unease he should ask until he feels comfortable.
Pero si siente que alguna inquietud, debe preguntar hasta que quede satisfecho.
Everyone was very friendly but I still felt an awful sense of unease in this house.
Todos eran muy amables pero igual sentía un gran desasosiego en esta casa.
But beneath the surface a profound sense of unease exists.
Pero bajo la superficie existe un profundo sentimiento de malestar.
Or a slight sense of unease or maybe downright panic.
O una ligera sensación de inquietud o quizás un pánico total.
The process of globalization is tainted by an undeniable sense of unease.
El proceso de mundialización se ve empañado por un innegable sentimiento de desazón.
This is generally also associated with a strong sense of unease.
Esto suele ir acompañado también de una fuerte sensación de intranquilidad.
MELCHISEDEK SIKULI PALUKU: There is a widespread sense of unease among the population.
MELCHISÉDECH SIKULI PALUKU: Hay un sentimiento de inquietud muy extendido entre la población.
Whatever the explanation, I return home with a deep sense of unease.
El caso es que regreso con una intensa sensación de malestar.
I must confess that I feel a deep sense of unease.
Al respecto, debo confesar un profundo malestar.
The contact between the two bodies produced by this movement can arouse a strange sense of unease.
El contacto de los dos cuerpos en movimiento puede desencadenar una extraña sensación de desasosiego.
Togashi Ieshige looked up at the vast gates of the monastery with a sense of unease growing within him.
Togashi Ieshige miró las vastas puertas del monasterio con una creciente sensación de desazón en su interior.
Perhaps it was a sense of unease that he would not live up to Togashi Satsu's expectations.
Quizás era una sensación de desazón por no poder estar a la altura de las expectativas de Togashi Satsu.
The book filled him with a sense of unease, but he found himself strangely tempted to open it and explore its contents.
El libro le llenaba con una sensación de malestar, pero se encontraba extrañamente tentado a abrirlo y explorar su contenido.
I could not express my profound sense of unease and discontent, but my body moved to bring it to the surface.
No podía expresar mi profundo sentimiento de incomodidad y descontento, pero mi cuerpo se movía haciéndolo patente.
The truth is that there is a growing sense of unease in left-wing factions of Irish society.
Lo cierto es que existe malestar en parte de la sociedad irlandesa, la parte progresista se entiende.
This usually causes unnecessary stress and results in the work being carried out with a constant sense of unease and concern.
Esto ocasiona que,por lo general, identifiquemos el hecho de realizar obras con una constante sensación de incomodidad y preocupación.
They ferment and fester and generate a growing sense of unease—especially if they are constantly being refilled and topped up.
Se fermentan y supuran, y generan una creciente sensación de intranquilidad –especialmente si constantemente se recargan y llenan hasta el tope.
I feel a sense of unease about a society resembling the one described by George Orwell in his novel '1984'.
No me agrada la idea de una sociedad que se parezca a la descrita por George Orwell en su novela 1984.
If they have noticed the Moon or Sun out of place, then this sense of unease increases.
Si la gente se ha dado cuenta de que el Sol y la Luna no están en sus lugares correctos, entonces esta sensación de inquietud aumenta.
Palabra del día
permitirse