sensate
- Ejemplos
It's sensate training, so it'll just be you and me. | Es el entrenamiento sensorial, por lo que solo será tu y yo. |
Now the sensate is global and ex-centric. | Ahora lo sensato es global y ex-céntrico. |
The Swamp is the sensate type of society. | El tipo sensato de la sociedad es el pantano. |
The C's once described the Wave as hyperkinetic sensate. | Los C's una vez describieron a La Onda como una sensación hipercinética. |
Catastrophes and misery come when temporary sensate values dominate over eternal value. | Las catástrofes y la miseria vienen cuando los valores temporales sensorios predominan sobre el valor eterno. |
Who does not allow, at least one time in life, to flee from sensate advises. | Quien no se permite por lo menos una vez en la vida, huir de los consejos sensatos. |
Ideational culture is a culture dominated by ideas; and sensate culture, one dominated by materialism. | La cultura Ideational es una cultura dominada por ideas; y la cultura sensate, una dominó por materialismo. |
So I would say that hyperkinetic sensate is partly involved with the disintegration and the soul smashing. | Así que yo diría que la sensación hipercinética está parcialmente involucrada en la desintegración y el rompimiento del alma. |
Nor does Being have any of the distortions of the passions or desires of sensate creatures. | Tampoco tiene el Ser alguna de las distorsiones de las pasiones o deseos de las criaturas con senti- dos. |
Sensations have become almost exclusively important to us because we lay such overwhelming emphasis on sensate values. | Las sensaciones han llegado a ser extremadamente importantes para nosotros porque hemos puesto un énfasis arrollador en los valores sensuales. |
Those centralized in this system do not sensate guilt because they don't have the chemistry for it, yet. | Aquellos que están centrados en este sistema no sienten culpabilidad, porque no se han desarrollado todavía los circuitos neuronales correspondientes. |
Would a person that works on himself, is that comparable to hyperkinetic sensate that the Wave was described as? | ¿Una persona que trabaja en sí misma, es comparable a la sensación hipercinética con la que fue descrita La Onda? |
There can be fundamental change within and without only when thought-feeling disentangles itself from those sensate values that cause conflict and sorrow. | Puede haber cambio fundamental interno y externo solo cuando el pensamiento-sentimiento se desenreda de los valores sensorios causantes del conflicto y dolor. |
JOY IN INCARNATION.Your higher self incarnated because as a sensate, embodied being you can have experiences your spirit alone cannot. | ALEGRÍA EN ENCARNACIÓN Tu yo superior encarnó porque como un ser sensato y encarnado puedes tener experiencias que tu espíritu solo no puede tener. |
It is also complicated to raise your vibration, because life in the third dimension creates an addiction to the reward of physical, sensate pleasures. | También es complicado elevar su vibración porque la vida en la tercera dimensión crea una adicción a la recompensa de los placeres físicos y sensuales. |
The encounter with art becomes a field of sensate knowledge, an imaginary of images that guides us in our encounter with the world. | El contacto con el arte se convierte en un campo de conocimiento sentido, en un imaginario de imágenes que nos guía en nuestro encuentro con el mundo. |
I am a pantheist in that I believe empirical knowledge of the sensate world is the surest revelation of whatever is worth being called divine. | Yo soy un panteísta en el que creo que el conocimiento empírico del mundo de las sensaciones es la más segura de la revelación de lo que es digno de ser llamado divino. |
One of them is the extraordinary importance man is going to sensate values, to property, to name, to caste and country, to the particular label you wear. | Una de ellas es la extraordinaria importancia que el hombre da a los valores sensorios, a la propiedad, al nombre, a la casta, a la patria, y al rótulo particular que ostenta. |
The structure and ground rules of sensate focus can help bypass performance anxiety (self-consciousness and self-evaluation) and enable the couple to lose themselves in the current experience of pleasurable touch. | La estructura y las reglas básicas del enfoque sensorial pueden ayudar a evitar la ansiedad del coito (cohibición y autoevaluación) y hacer que la pareja se sumerja en la experiencia actual de las caricias placenteras. |
Any and all attempts to promote an ideal of life and purpose merely from the standpoint of man's sensate experience and per- ception is necessarily bound to distort his understanding. | Cualesquiera que sean los intentos por promover un ideal de vida y propósito meramente desde el punto de vista de la experiencia sensata del hombre y de su per- cepción se encuentra necesariamente desti- nado a deformar su entendimiento. |
