sendin

Popularity
500+ learners.
I'm sendin' you back first thing in the mornin'.
Estoy Sendin 'de vuelta a primera hora de la mañana '.
The government be sendin' people there all the time.
El gobierno está enviando gente ahí.
I'm not sendin' an innocent man to jail for someone else's game.
No voy a mandar a un inocente a la cárcel por los juegos de otro.
I'm sendin' a fax.
Estoy enviando un fax.
And they finally get around to getting back to me, and they don't even have the courtesy of sendin' me a real lawyer?
Por fin vienen a mí, ¿y ni siquiera tienen la cortesía de enviar un abogado real?
Paula Sendín, from JESC in Brussels, writes in Ecojesuit about this question.
Paula Sendín, del JESC en Bruselas, escribe en Ecojesuit sobre esta cuestión.
I thank Dr Rodríguez Sendín, President of the Collegial Medical Organization of Spain, for his kind words.
Agradezco al Dr. Rodríguez Sendín, Presidente de la Organización médica colegial de España, sus amables palabras.
Design and Business offers an interview with Carlos Sendín, chairman and founder of the studio, in which he talks about his beginnings in the nineteen-eighties, the crisis that followed the enthusiasm of'92 and his current works.
Diseño y Empresa ofrece una entrevista a Carlos Sendín, presidente y fundador del estudio, en la que relata sus comienzos en la década de los ochenta, la crisis posterior al entusiasmo del 92, y sus trabajos actuales.
Design and Business offers an interview with Carlos Sendín, chairman and founder of the studio, in which he talks about his beginnings in the nineteen-eighties, the crisis that followed the enthusiasm of '92 and his current works.
Diseño y Empresa ofrece una entrevista a Carlos Sendín, presidente y fundador del estudio, en la que relata sus comienzos en la década de los ochenta, la crisis posterior al entusiasmo del 92, y sus trabajos actuales.
The study, coordinated by the ICADE Legal Clinic and Amalia Rodríguez Sendín, from Garrigues Law Offices, analyzes the situation of the eight Detention Centers that exist in Spain (Algeciras-Tarifa, Barcelona, Madrid, Murcia, Valencia, Fuerteventura, Gran Canaria and Tenerife).
El trabajo coordinado por la Clínica Jurídica ICADE y Amalia Rodríguez Sendín, de Garrigues, analiza la situación de los ocho CIE que hay en España (Algeciras-Tarifa, Barcelona, Madrid, Murcia, Valencia, Fuerteventura, Gran Canaria y Tenerife).
Returning to the point made by Martínez, Sendín and García (2013), children with older siblings receive a kind of indirect control from these, and this control comes with timely and informal assistance about services, pages or modes of use.
Retomando el apunte de Martínez, Sendín y García (2013), quienes tienen hermanos mayores reciben una especie de control indirecto por parte de éstos, y este control viene acompañado de ayuda puntual y de instrucción informal sobre servicios, páginas o modos de empleo.
I'm sendin' you to a better place.
Te voy a mandar a un lugar mejor.
I'm sendin' you to a better place,
Te voy a mandar a un lugar mejor.
Hey, man, I'm sendin' him to baseball camp out west this winter.
Este verano lo mandaré a un campamento de béisbol en el oeste.
It's the money in his bank, your money he's sendin' to the south!
¡Es el dinero de este Banco, enviado para ayudar al Sur, vuestro dinero!
Now, it may not be much, but I'll keep sendin' it until you tell me it's enough.
Quizá no sea mucho, pero lo enviaré hasta que me digas que es suficiente.
I don't know what it is, but it's gonna be a lot more than we got right now. They're sendin' a what?
No sé con qué, pero va a ser mucho más de lo que tenemos ahora.
I'm happy that we're sendin' evil back where it came from, that's for sure, but it makes me a little sad that we're already breaking' up the team.
Estoy feliz de que mandemos al mal de vuelta de a dónde vino... es seguro, pero me pone un poco triste... que debamos deshacer al equipo.
Palabra del día
chismear