sendin
- Ejemplos
I'm sendin' you back first thing in the mornin'. | Estoy Sendin 'de vuelta a primera hora de la mañana '. |
The government be sendin' people there all the time. | El gobierno está enviando gente ahí. |
I'm not sendin' an innocent man to jail for someone else's game. | No voy a mandar a un inocente a la cárcel por los juegos de otro. |
I'm sendin' a fax. | Estoy enviando un fax. |
And they finally get around to getting back to me, and they don't even have the courtesy of sendin' me a real lawyer? | Por fin vienen a mí, ¿y ni siquiera tienen la cortesía de enviar un abogado real? |
Paula Sendín, from JESC in Brussels, writes in Ecojesuit about this question. | Paula Sendín, del JESC en Bruselas, escribe en Ecojesuit sobre esta cuestión. |
I thank Dr Rodríguez Sendín, President of the Collegial Medical Organization of Spain, for his kind words. | Agradezco al Dr. Rodríguez Sendín, Presidente de la Organización médica colegial de España, sus amables palabras. |
Design and Business offers an interview with Carlos Sendín, chairman and founder of the studio, in which he talks about his beginnings in the nineteen-eighties, the crisis that followed the enthusiasm of'92 and his current works. | Diseño y Empresa ofrece una entrevista a Carlos Sendín, presidente y fundador del estudio, en la que relata sus comienzos en la década de los ochenta, la crisis posterior al entusiasmo del 92, y sus trabajos actuales. |
Design and Business offers an interview with Carlos Sendín, chairman and founder of the studio, in which he talks about his beginnings in the nineteen-eighties, the crisis that followed the enthusiasm of '92 and his current works. | Diseño y Empresa ofrece una entrevista a Carlos Sendín, presidente y fundador del estudio, en la que relata sus comienzos en la década de los ochenta, la crisis posterior al entusiasmo del 92, y sus trabajos actuales. |
The study, coordinated by the ICADE Legal Clinic and Amalia Rodríguez Sendín, from Garrigues Law Offices, analyzes the situation of the eight Detention Centers that exist in Spain (Algeciras-Tarifa, Barcelona, Madrid, Murcia, Valencia, Fuerteventura, Gran Canaria and Tenerife). | El trabajo coordinado por la Clínica Jurídica ICADE y Amalia Rodríguez Sendín, de Garrigues, analiza la situación de los ocho CIE que hay en España (Algeciras-Tarifa, Barcelona, Madrid, Murcia, Valencia, Fuerteventura, Gran Canaria y Tenerife). |
Returning to the point made by Martínez, Sendín and García (2013), children with older siblings receive a kind of indirect control from these, and this control comes with timely and informal assistance about services, pages or modes of use. | Retomando el apunte de Martínez, Sendín y García (2013), quienes tienen hermanos mayores reciben una especie de control indirecto por parte de éstos, y este control viene acompañado de ayuda puntual y de instrucción informal sobre servicios, páginas o modos de empleo. |
I'm sendin' you to a better place. | Te voy a mandar a un lugar mejor. |
I'm sendin' you to a better place, | Te voy a mandar a un lugar mejor. |
Hey, man, I'm sendin' him to baseball camp out west this winter. | Este verano lo mandaré a un campamento de béisbol en el oeste. |
It's the money in his bank, your money he's sendin' to the south! | ¡Es el dinero de este Banco, enviado para ayudar al Sur, vuestro dinero! |
Now, it may not be much, but I'll keep sendin' it until you tell me it's enough. | Quizá no sea mucho, pero lo enviaré hasta que me digas que es suficiente. |
I don't know what it is, but it's gonna be a lot more than we got right now. They're sendin' a what? | No sé con qué, pero va a ser mucho más de lo que tenemos ahora. |
I'm happy that we're sendin' evil back where it came from, that's for sure, but it makes me a little sad that we're already breaking' up the team. | Estoy feliz de que mandemos al mal de vuelta de a dónde vino... es seguro, pero me pone un poco triste... que debamos deshacer al equipo. |
