sendero costero
- Ejemplos
Usted puede explorar y descubrir Bahía Drake, Río Sierpe, San Pedrillo, Estación Sirena y la Isla del Caño, así como hacer senderismo hacia el Sur por el sendero costero de selva hacia la prístina y sorprendente desembocadura del Rio Claro. | You can explore and discover Drake Bay, Sierpe River, San Pedrillo, Sirena Ranger Station and the Caño Island, as well as hiking South the coastal jungle trail to the pristine and amazing Rio Claro River Mouth. |
Frente al mar, a tan solo 1000 metros de Las Antipodas por un sendero costero. | On the sea-front, only 1000 metres from Las Antípodas along a coast path. |
Se exigen pases para acampar del Departamento de Conservación para usar los campamentos del sendero costero. | Department of Conservation camp passes are required to use the campsites along the Coastal Track. |
De Locmariaquer al pueblo de Kermouroux, frente a La Trinité-sur-Mer, el sendero costero se extiende ininterrumpidamente durante 15 kilómetros. | From Locmariaquer to the village of Kermouroux, opposite to Trinité-sur-Mer, the coastal trail runs continuously for 15 miles. |
Regrese a Bondi a pie, súbase en un bus con destino a la ciudad o continúe por el sendero costero. | Walk back to Bondi, hop on a bus to the city or continue along the coastal walk. |
Las cabañas y campamentos del sendero costero Abel Tasman Coastal Track se deben reservar con antelación durante todo el año. | Key Tips Abel Tasman Coast Track huts and campsites need to be booked in advance all year round. |
Elige un sendero costero por las playas de arena blanca en Northland o cabalga bajo la sombra de volcanes inactivos de picos nevados en Ruapehu. | Choose from coastal treks along white-sand beaches in Northland or ride under the shadows of snow-topped dormant volcanoes in Ruapehu. |
Elegí un sendero costero por las playas de arena blanca en Northland o cabalgá bajo la sombra de volcanes inactivos de picos nevados en Ruapehu. | Choose from coastal treks along white-sand beaches in Northland or ride under the shadows of snow-topped dormant volcanoes in Ruapehu. |
Aquí tienes dos opciones: una vuelta de una milla/un kilómetro y medio a través del impresionante Fern Canyon o una caminata más larga por el sendero costero donde pasará por tres pequeñas cascadas. | Here you have two options: a one-mile loop through spectacular Fern Canyon, or a longer walk on the Coastal Trail past three mini-waterfalls. |
Salida desde el hotel a las 08.30 en minibús hacia el Parque Nacional Ushuaia, donde disfrutaremos de hermosas vistas del Canal Beagle y comenzaremos el trekking por el sendero costero. | Departure from the hotel at 08.30 by minibus heading to Ushuaia National Park, where we will enjoy beautiful views of the Beagle Channel and we will start the trekking through the coastal path. |
Desde el sendero costero también puede caminar por el mar, aterrizar en la arena cuando sienta la necesidad y descubrir el patrimonio cultural e histórico único de Collioure 15 minutos al sur. | From the coastal path you can also hike along the sea, land in the sand when you feel the need and discover the unique cultural and historical heritage of Collioure 15 minutes to the south. |
Casa/Residencia Gorran Haven a 15 km de St Austell: Pintoresca y pequeña población formada por casitas de pescadores situadas alrededores de una apartada ensenada en el sendero costero, ideal para amantes de caminar y de la naturaleza. | House/Residence Gorran Haven 15 km from St Austell: Picturesque little village consisting of fishermen's cottages nested around a secluded cove on the coastal path, ideal for walkers and lovers of nature. |
Recoge fósiles junto a la orilla del mar en Dorset, admira las vistas desde lo alto de los acantilados en el sendero costero South West Coastal Path, o pasea por las tranquilas playas de la costa norte del condado de Norfolk. | Pick up fossils by the sea in Dorset, look out over the cliff-tops on the South West Coastal Path, or stroll along the tranquil beaches of the North Norfolk Coast. |
Encuentre una banca para contemplar el desfile o forme parte de él, rentando una bicicleta de paseo y recorriendo un trecho del sendero costero para bicicletas Marvin Braude Coastal Bike Trail de 22 millas/35 km, que une Santa Mónica con Torrance. | Find a bench to watch the passing parade, or become part of it, by renting beach cruiser bikes to follow Venice's stretch of the 22-mile Marvin Braude Coastal Bike Trail, linking Santa Monica to Torrance. |
Encuentre una banca para contemplar el desfile o forme parte de él, rentando una bicicleta de paseo y recorriendo un trecho del sendero costero para bicicletas Marvin Braude Coastal Bike Trail de 22 millas/35 km, que une Santa Mónica con Torrance. | Find a bench to watch the passing parade, or become part of it, by renting beach cruiser bikes to follow Venice's stretch of the 22-mile/35-km Marvin Braude Coastal Bike Trail, linking Santa Monica to Torrance. |
La Cicer es una gran zona de la playa de Las Canteras que comienza por el Auditorio Alfredo Kraus, el extremo sur del sendero costero y continúa hasta La Peña, una bahía más rocosa entre La Cicer y Playa Chica. | La Ciceris a large area of theLas Canteras beach starting by the Alfredo Kraus Auditorium, the South end of the coastal path and continuing up to La Peña, a more rocky bay between La Cicer and Playa Chica. |
Para descubrir las formas extrañas de este lugar considerado patrimonio nacional, tome el sendero costero: en media jornada, cubrirá la distancia que separa la playa de Trestraou, en Perros-Guirec, del puerto de Ploumanac'h. | To discover the strange forms of this national heritage site, take the Sentier des Douaniers coastal path, which in the course of a half day will take you to the beach of Trestraou, Perros-Guirec, and on to the port of Ploumanac'h. |
Una vez en Dundee, puedes caminar por el sendero costero desde Dundee a Montrose y contemplar vistas de Fife hacia el sur, o seguir hacia el norte hasta Arbroath para ver la arena dorada de Lunan Bay, antes de proseguir hasta Montrose. | Over in Dundee, you can walk along the coastal path from Dundee to Montrose and gaze back over to Fife or head north to Arbroath and see the golden sands of Lunan Bay, and into Montrose. |
Un sendero conduce al sendero costero GR 34 que ofrece impresionantes vistas sobre las islas Glénan, un archipiélago famoso por la claridad de sus aguas, su puerto y sus impresionantes paisajes de playas de arena, dunas, paisajes agrestes, estanques costeros y lagunas. | A footpath leads to the GR 34 coastal trail offering stunning views over the Glénan islands, an archipelago renowned for the clarity of its waters, port and breathtaking landscapes of sandy beaches, dunes, wild countryside, coastal ponds and lagoons. |
O continúe hacia el sur a través del sendero costero recreativo de la Bahía de Monterey para escudriñar la Bahía de Monterey en busca de vida silvestre y observar detenidamente las piscinas naturales de Playa San Carlos, en el extremo sur de Cannery Row. | Or continue south along the paved Monterey Bay Coastal Recreation Trail to scan Monterey Bay for wildlife, and peer into the tide pools at San Carlos Beach at the south end of Cannery Row. |
