send the package
- Ejemplos
We will send the package when we have the money. | Vamos a enviar el paquete cuando tenemos el dinero. |
We will send the package directly to your customers. | Nosotros nos encargamos de enviar el paquete directamente a tus clientes. |
We also recommend you to send the package with a tracking number. | Le recomendamos enviar el paquete con número de seguimiento. |
Just because he wasn't here doesn't mean he didn't send the package. | Solo porque no estuviera aquí, no significa que no enviara el paquete. |
I want you to send the package. | Quiero que envíes el paquete. |
We might can ask you to send the package back to us first. | Nosotros le solicitaremos que primero nos envíe el paquete dañado. |
We couldn't send the package. | No pudimos mandarle el paquete. |
Taking the above example, when we send the package [2], and it arrives with errors, it is discarded. | Tomando el ejemplo anterior, cuando enviamos el paquete [2], y llega con errores, se descarta. |
After the third attempt the courier will send the package back to the company F.lli De Cecco. | Después del tercer intento, el transportista volverá a enviar el paquete a F.lli De Cecco. |
Since many customers use our services to send the package as a gift, we do not send a paper invoice. | Como muchos clientes utilizan nuestros servicios para regalar, no enviamos la factura en papel. |
Sometimes, postal workers strictly follow this rule, and other times they send the package back sooner than 30 days. | En ocasiones, los trabajadores postales siguen estrictamente esta regla y otras veces envían el paquete antes de los 30 días. días. |
If the return does not meet the conditions listed, aeronauticamilitareofficialstore.it will not be able to issue a refund and will send the package back to you. | Si la devolución no cumple las condiciones indicadas, aeronauticamilitareofficialstore.it no podrá realizar el reembolso y el paquete le será enviado de vuelta. |
A remote push install, logon or email push install will send the package to target workstations. | El paquete se puede enviar a las estaciones de trabajo de destino mediante una instalación remota impulsada, una instalación impulsada por correo electrónico o mediante inicio de sesión. |
In case of being a international order the client will have to send the package to our facilities, and collection at home is not possible. | En caso de ser un pedido internacionalserá el cliente el que deba enviar el paquete a nuestras instalaciones, no siendo posible la recogida a domicilio. |
If the product arrives in good condition, we can send the package back out to you and charge you only the shipping to re-send. | Si el producto llega en buenas condiciones, podemos enviar el paquete de nuevo y se le cobran solo los gastos de envío para volver a enviar. |
If you enter a PO Box as your address, we will have to send the package by regular air mail and this does not have a tracking number. | Si usted entra en un PO Box como su dirección, vamos a tener que enviar el paquete por correo aéreo regular y no tiene un número de seguimiento. |
If you enter a PO Box as your address, we will have to send the package by regular air mail and this does not have a tracking number. | Si usted entra en una PO BOX Como su dirección, tendremos que enviar el paquete por el correo aéreo regular y éste no tiene un número de seguimiento. |
You will have to send the package at your own cost to our warehouse using the shipping method you prefer and with the reference number assigned on the outside of the package. | Deberás enviar el paquete a tu cargo a nuestros almacenes con el método de envío que tú elijas y con la referencia asignada escrita en el exterior del paquete. |
If you are not happy with your order you can send the package received with any transport agency * and we will refund the amount corresponding to your purchase with a simple and fast process. | Si no estás contento/a con tu pedido nos puedes mandar el paquete recibido con cualquier agencia de transporte* y te reembolsaremos el importe correspondiente al valor del producto con un proceso sencillo y rápido. |
Sometimes it happens that the products you requested do not fit you or your expectations well, so you have 30 days to send the package back in exchange or for a full money refund. | A veces sucede que los productos que usted ha pedido no se ajuste a usted o a sus expectativas bien, así que usted tiene 30 días para enviar el paquete de vuelta en el intercambio o para un completo reembolso. |
