send money back
- Ejemplos
When PayPal was first starting as a business, their biggest challenge was not, "How do I send money back and forth online?" It was, "How do I do that without being defrauded by organized crime?" | En los inicios de la compañía "PayPal", su mayor desafío no fue: cómo enviar y recibir dinero en línea, sino cómo enviarlo sin ser estafado por el crimen organizado. |
Many women that I have met across the United Kingdom working in elderly care centres, etc., are doing so because they want to earn money in order to send money back to care for their children in the countries where they come from. | Muchas mujeres que me he encontrado en el Reino Unido trabajando en centros de asistencia a mayores, etc., lo hacen porque quieren ganar dinero a fin de enviarlo a sus países de origen para cuidar a sus hijos. |
Millions of people like you send money back to Mexico every week. | Cada semana, millones de personas como tú envían dinero a México. |
Thousands of people like you send money back to Chile every week. | Todas las semanas, miles de personas envían dinero a Chile. |
Thousands of people like you send money back to Guatemala every week. | Todas las semanas, miles de personas envían dinero a Guatemala. |
He tells me you send money back home to your family. | Dice que envía dinero a su familia. |
Now, did he ever send money back to your bank before his last climb? | ¿Alguna vez envió dinero al banco antes de su última escalada? |
Thousands of people like you send money back to the Dominican Republic every week. | Cada semana, miles de personas envían dinero a la República Dominicana. |
Cancel the campaign and say it will send money back to donors. | Canceló la campaña y anunció que devolvería el dinero a quienes donaron. |
If not, how frequently do they send money back home and visit families? | Si no lo hacen, ¿con qué frecuencia envían dinero y visitan a sus familias? |
The fact is that they come here because they need to send money back to their children. | El hecho es que ellas vienen aquí porque necesitan enviarles dinero a sus hijos. |
They make money for the bourgeoisie but can't even send money back to their families. | Producen dinero para la burguesía y ni siquiera pueden mandarles dinero a sus familias. |
Okay, so now go to America and work very hard so you can send money back to us. | Bien, ahora ve a EE.UU. a trabajar muy duro para poder enviarnos dinero. |
Somebody who is maybe working in one country and, you know, they want to send money back home. | Alguien que está trabajando quizá en un país y, ya sabes, quieren enviar dinero a casa. |
I only wanted to find work so I could send money back to my family in Ireland. | Yo solo quería un empleo para poder enviar dinero a mi familia en Irlanda. |
How do I send money back home? | Como enviar dinero a mi casa? |
He spent 14 years working as a hired hand on a plantation in California so he could send money back home. | Pasó 14 años trabajando como jornalero en una plantación de California para poder enviar dinero a su familia. |
I came here and find that I'm pushing a popsicle cart, selling popsicles, to send money back to my family. | Vine aquí y descubro que estoy empujando un carrito de paletas, vendiendo paletas, para enviar dinero a mi familia. |
Hawa, a long-robed Somali immigrant living in Seattle, regularly uses Barakat Wire Transfer to send money back to her destitute, 90-year-old father. | Hawa, una inmigrante somalí que vive en Seattle, utiliza regularmente Barakat Wire Transfer para enviar dinero a su desamparado padre de 90 años. |
For generations her family had lived off the land, but now she has to send money back so her family doesn't go hungry. | Por generaciones su familia había vivido de la tierra, pero ahora ella tenía que mandar remesas para que su familia no pasara hambre. |
