send it to him

Popularity
500+ learners.
Take a picture and send it to him.
Toma una foto y mándasela.
So, are you going to send it to him?
Entonces qué, ¿vas a enviársela?
It must've been Dana, she found a way to send it to him.
Debió de ser Dana, encontró la forma de enviárselo.
I mean, do we send it to him?
Es decir, ¿se la mandamos?
In fact, I have a friend who has a small literary publication, and I'd like to send it to him.
De hecho, tengo un amigo que tiene una pequeña editorial y me gustaría enviárselo.
I'm gonna buy it, take a picture of myself in it, and send it to him in a text at 2:00 A.M. that reads,
Voy a comprarlo, hacer una foto mía, y enviárselo en un mensaje a las 2:00 AM que diga,
People record their snoring and send it to him.
La gente graba sus ronquidos y se lo mandan a él.
He told me to send it to him, so I did.
Él me dijo que se lo enviase, y lo hice.
He told me to send it to him, so I did.
Me dijo que se lo enviase, así que lo hice.
Hilgers said to send it to him.
Hilgers dijo que enviarlo a él.
Do you think it would be a good idea to send it to him?
¿Crees que sería una buena idea que se lo enviara?
But we don't want to just send it to him.
Pero no queremos enviárselo.
We'll stop at the cleaners and make sure they send it to him.
Pasaremos por la lavandería para asegurarnos de que se la mandan.
I'll call Gil and he'll have the trainer send it to him.
Llamaré a Gil y le diré que el entrenador se lo devuelva.
I forgot we still send it to him.
Me olvidé de que aún se la enviamos.
I still need to finish these edits and send it to him tonight.
Debo terminar de editarlo y enviárselo esta noche.
Fine, send it to him.
Bien, envíaselo a él.
I didn't send it to him.
No se lo mandé a él.
You'll send it to him?
¿Se lo mandarías a él?
No, they'll send it to him in the next day or two.
No. Se la enviarán mañana o pasado mañana.
Palabra del día
salir del cascarón