send him to me
- Ejemplos
Come on, send him to me —so you're more free. | Vamos, mándamelo. Así estás más libre. |
Now, if the good doctor wants his mommy back, send him to me. | Si el buen doctor quiere recuperar a su mamá, envíenmelo. |
I would prefer that you send him to me alone. | Prefiero que me lo mande, solo. |
Otherwise, you can send him to me. | De lo contrario, puedes enviármelo. |
Send him to me here, I can keep him perfectly. | Mándamelo aquí, lo puedo tener perfectamente. |
Send him to me without delay. | Mándemelo sin la menor dilación. |
If he's a plumber, send him to me. | Si es un plomero, enviámelo a mí. |
Don't forget, Hans, when he wakes, send him to me. | No lo olvides, Hans, dile que venga cuando despierte. |
I'm going to write my daddy to send him to me. | Voy a escribir a mi padre para que me lo envíe. |
Get him anything he wants, and send him to me tomorrow. | Dale lo que quiera, y mándamelo mañana. |
If you see Flavius, you might send him to me. | Si ves a Flavio, dile que venga. |
Well, if you see him, send him to me. | Bueno, si le ves, mándamelo, |
If you find him, send him to me. | Si lo encuentra, me lo envía. |
Did you send him to me? | ¿Lo enviaste a mí? |
Why send him to me? | ¿Por qué enviármelo a mí? |
You had better send him to me and I will have a little talk to him about it. | Dile que venga y charlaré con él acerca de este asunto. |
So she send him to me, maybe I can, I don't know, scare some sense into him. | Así que me lo ha mandado, quizás yo pueda, no se, hacerle entrar en razón. |
Should I actively seek a spiritual master or should I simply ask for Krishna to send him to me? | ¿Debería buscar activamente a mi maestro espiritual o simplemente debería esperar que Krishna me lo envíe? |
Send him to me, will you? | Enviar a mí, ¿verdad? |
