sempiterno
En los universos evolucionarios la eternidad es la perdurabilidad temporal—el ahora sempiterno. | In the evolutionary universes eternity is temporal everlastingness—the everlasting now. |
En los universos evolutivos la eternidad es perpetuidad temporal — el ahora sempiterno. | In the evolutionaryˆ universesˆ eternityˆ is temporal everlastingness—the everlasting now. |
No hay ninguna resurrección de este destino; es perdurable y sempiterno. | There is no resurrection from such a fate; it is everlasting and eternal. |
Aun así, ya están en la cima de lo sempiterno, como Mandela. | Still, they are at the top of the everlasting life, like Mandela. |
El reino es un dominio sempiterno—no tiene que ver con los conflictos políticos. | The kingdom is an everlasting dominion—it has nothing to do with political conflicts. |
En cambio, el verdadero amor espiritual permanece sempiterno. | On the other hand, true spiritual love abides time without end. |
El ministerio sempiterno para la mente es la esencia del carácter divino del Espíritu. | Everlasting ministry to mind is the essence of the Spirit's divine character. |
Porque el Absoluto de la Deidad vive en el sempiterno ahora de la eternidad. | Because the Deity Absolute is living in the everlasting now in eternity. |
Y así fue como el pacto sempiterno fue hecho. | And so the Everlasting Covenant was formed. |
Ese sempiterno problema podría resolverse estableciendo un sistema adecuado de rendición de cuentas. | That perennial problem could be solved through the establishment of a suitable accountability system. |
Su reino, reino sempiterno, y su señorío hasta generación y generación. | His kingdom is an everlasting kingdom, and his dominion is from generation to generation. |
Los mentores son los prisioneros de una esperanza imperecedera, las fuentes de vuestro sempiterno progreso. | The Monitorsˆ are the prisoners of undying hope, the founts of everlasting progression. |
Una vez que las masas se dan cuenta de esto, entonces, el flujo estará presente y sempiterno. | Once the masses realize this, then the uphill flow will be present and everlasting. |
Segundo, Doctrina y Convenios declara que la práctica del matrimonio plural en esta vida es un pacto sempiterno. | Second, Doctrine and Covenants stated that the practice of plural marriage in this life is an everlasting covenant. |
Lo que os he dicho es verdad y es sempiterno, aunque no podáis comprenderlo plenamente. | And what I have told you is true and everlasting, even though you may not fully comprehend it. |
No hemos avanzado en la resolución del sempiterno problema de la clasificación de gastos obligatorios y no obligatorios. | We have made no progress towards solving the eternal problem of classifying compulsory and non-compulsory expenditure. |
Se trata de un sempiterno problema, pero, de hecho, creo que ya se ha dado con una solución. | This is a perennial problem, but I actually think that the solution has already arrived. |
Análisis: A principios de octubre de 2010, el sempiterno presidente yemení, Ali Abdullah Saleh, cometió uno de sus mayores errores. | Analysis: In early October 2010, Yemen's long-serving President, Ali Abdullah Saleh, made one of his biggest mistakes. |
En el segundo nivel, tenemos el concepto de futuro, en contraste con el continuo sempiterno del eterno presente. | In the second level, we have the concept of a future in contrast to the everlasting continuum of the eternal present. |
Y la tierra se inficionó bajo sus moradores; porque traspasaron las leyes, falsearon el derecho, rompieron el pacto sempiterno. | The earth also is defiled under its inhabitants; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant. |
