semita

Sin embargo, este semita sabe exactamente dónde encontrarme.
Yet this Semite know exactly where to find me.
El pueblo Asirio estaba destinado a formar una religión semita por excelencia.
The Assyrians were destined to form a Semitic religion par excellence.
¡Qué afirmación tan extraña para un texto escrito por un semita!
What a strange statement for a text written by a Semite!
Fue esta circulación la que conservó el vigor del cuerpo semita.
This was the circulation which kept vigour in the Semitic body.
Ese jeroglífico fue transcrito por un semita en Sinaí en la letra aleph.
That hieroglyph was transcribed by a Semite in the Sinai into the letter aleph.
Yo soy semita. De eso se trata.
I am semity, that's the point.
Sobre esa figura, también encontraron un escrito semita que fue luego identificado como fenicio.
On that figure, they also found a Semitic writing, which was then identified as Phoenician.
En este punto, la historia sumeria termina, desbordada por la preponderancia semita.
At this point, the Sumerian history comes to an end, overwhelmed by the Semitic predominance.
No es honesto y es semita.
It's not decent and it's semitic.
El origen del nombre Acre, Akko en hebreo, es desconocido, pero no es semita.
The source of its name is unknown, however presumably, it is not Semitic.
Esto implica que José estuvo en el poder durante el reinado de un Faraón hicso (semita).
This implies that Joseph's rise to power was under a Hyksos (Semitic) Pharaoh.
El hebreo es una lengua semita y, como tal, miembro de la más grande phylum afro-asiático.
Hebrew is a Semitic language and as such a member of the larger Afro-Asiatic phylum.
El Sr. West sugiere que podría estar sufriendo sin ninguna razón, debido a su condición de semita.
Mr. West suggest that he might be suffering with no cause, due to his being a Semite.
Aquéllos que sean cristianos también encontrarán muy interesante esta información de la historia de la raza semita.
Those who are Christians will find this coverage very interesting also, of the history of the Semitic race.
¿No has leído esa obra maestra de la literatura semita — la historia que está en las Escrituras sobre las aflicciones de Job?
Have you not read that masterpiece of Semitic literature—the Scripture story of the afflictions of Job?
Acaso no has leído esa obra maestra de la literatura semita—la historia en las Escrituras sobre las aflicciones de Job?
Have you not read that masterpiece of Semitic literature—the Scripture story of the afflictions of Job?
El número total de consonantes, sonantes y laringales que aparecen en una sílaba ordinaria son tres – i.e. como el patrón trilítero semita.
The total number of consonant, sonant and laryngeal elements that appear in an ordinary syllable are three–i.e., as the triliteral Semitic pattern.
Para la cultura semita el corazón es el centro de los sentimientos, de los pensamientos y de las intenciones de la persona humana.
In Hebrew thought, the heart is the centre of the emotions, thoughts and intentions of the human person.
Las mujeres como los hombres han aprendido a leer y escribir, y semita de Babilonia, que incluía sumeria extinto Marafhllgh, clips complejos e intensos.
Women as men have learned to read and write, and Babylon Semitic, that included Marafhllgh extinct Sumerian, clips complex and intense.
Sean a vosotros Con estas palabras el apóstol Pablo testifica según el entendimiento semita: Esta gracia pertenece a vosotros.
With these words the Apostle Paul testified in accordance with a Semitic understanding of language: This grace now belongs to you!
Palabra del día
el tejón