semiótica
- Ejemplos
Inventario, trayectoria y semiótica del capital social en Paraguay (2002-2013). | Inventory, course and semiotics of social capital in Paraguay (2002-2013). |
Investigador en periodismo, comunicacion audiovisual y semiótica de la cultura. | Investigator in journalism, audiovisual communication and semiotics of culture. |
La semiótica usada en estas películas es muy diversa. | The semiotics used in these films are very diverse. |
Necesito tu opinión en materia de semiótica. | I need your opinion on a matter of semiotics. |
Palabras clave: vendedor ambulante, rebusque, fórmula retórica, semiótica social, análisis temático. | Keywords: Peddler, rebusque, rhetorical formula, social semiotics, thematic analysis. |
Palabras llave: organización compleja; cultura; semiótica; formas simbólicas; sentido. | Palabras llave: complex organization; culture; semeiotics; symbolic forms; meaning. |
Palabras llave: alfabetización; semiótica; lenguaje escrito; socialización; educación y tecnología; México. | Palabras llave: literacy; semiotics; written language; socialization; education and technology; Mexico. |
Keywords: semiótica; lector modelo; lector empírico; estructuras de mundo; paseos inferenciales. | Keywords: Semiotic; model reader; empirical reader; world structures; inference making. |
Keywords: semiótica; discurso; actos de lenguaje; ilocucionarios; mediación; relato. | Keywords: semiotics; discourse; speech acts; illocutionnary; mediation; story. |
Palabras llave: identidad sociocultural; hipiles; discurso; semiótica icónica; estética. | Palabras llave: sociocultural identity; hipiles; discourse; semiotic; aesthetics. |
Es allí, entonces, que ocurre la confusión semiótica sobre la imagen. | There is then, this semiotic confusion about the image. |
Palabras llave: marchas; protesta; semiótica; actores colectivos. | Palabras llave: marches; protest; semiotics; collective actors. |
Diferentes métodos como por ejemplo hermenéutica y semiótica y adifferent, más epistemología relativista. | Different methods such as for example hermeneutics and semiotics, and adifferent, more relativist epistemology. |
Por lo tanto, el trabajo de Klein apuntaba a una semiótica de revanchismo cultural. | Klein's work, then, pointed to a semiotic of cultural revanchism. |
Keywords: metalepsis; interpretación; transferencia; construcción; semiótica. | Keywords: Metalepsis; interpretation; transference; construction; semiotics. |
Es cuestión de semiótica. | It's a matter of semiotics. |
Fenomenología y semiótica; 3. | Phenomenology and Semiotics; 3. |
Sus áreas de estudio son la comunicación estratégica, la publicidad y la semiótica. | Her research areas are Strategic Communication, Advertising and Semiotics. |
Palabras clave: estética; semiótica; arte rupestre abstracto geométrico; región pampeana; Ventania; cazadores recolectores. | Palabras clave: aesthetics; semiotics; abstract geometric rock art; Pampean Region; Ventania; hunter-gatherers. |
La verdad semiótica es que quien controla la pantalla controla las mentes de las personas. | The semiotic truth is that who controls the screen controls the minds of the people. |
